恶语伤人è yǔ shāng rén[释义] 恶语:无礼中伤一类的口语。用恶毒的话伤害别人。也作“恶口伤人”。[语出] 宋·释普济《五灯会元·洪州法昌倚遇禅师》第四十三卷:“利刀割肉疮犹合;恶语伤人恨不销。”[正音] 恶;不能读作“wù”。[辨形] 伤;不能写作“份”。[近义] 造谣中伤[反义] 善言规劝[用法] 含贬义。[结构] 偏正式。
伤心太平洋表达的含义是:男孩跟一个女孩子分手后,女孩子已经离开,可男的还有点放不下,在日夜的量心这个女的!在这之后,男的在海边天天的等这个女的回来,每天都在回忆和这个女的生活。但最后,男的还是想通了,过去了就是过去,再想也只有伤心。
这首歌的场景是一个岛锁住了一个人,体现了一个人孤寂的心情,因为喜欢女孩,但她走了,所以很悲愁,只好把这种伤感埋入心中,就象葬入了太平洋样,表面虽然风平浪静,实则波澜壮阔的心理意境。
《伤心太平洋》歌曲介绍:
《伤心太平洋》的日语原曲名字是《幸せ》,原是中岛美雪为小岁悉纯林幸子所创作的一首歌曲,小林幸子于1997年8月发行了这首歌曲,但同年11月份,中岛美雪自己也翻唱了这首歌曲,并于11月7日发行了这首歌曲。 中岛美雪的演绎从容和恬然,伴随着明快的打击乐声,似乎要把人带入另一元空间。
后来这首歌被任贤齐翻唱为中文版的《伤心太平洋》,由陈没填词,中岛美雪陆颤谱曲,陈爱珍乎咐、周国仪编曲,收录于1998年8月28日发行的专辑《爱像太平洋》中,也称为他出演的《神雕侠侣》片头和片尾曲。
悲喜交集【近义】惊喜交集、悲喜交至【反义】无动于衷、麻木不仁、心如枯井【释义】悲伤和喜悦的心情交织在一起。【出处】《晋书·王廙传》:“当大明之盛,而守局遐外,不得奉瞻大礼,闻问之日,悲喜交集。”【用例】~的父亲紧紧抱住了久别的儿子。
她伤透了我的心。眼里全是她和他的背影。她的回忆,清除的不够彻底!