续写《滥竽充数》
齐缗王喜欢听人一个接一个吹竽。本来混在吹竽队伍里充数的南郭先生听到这个消息,只好偷偷地逃走了。南郭先生边逃边想:“这样下去对我实在没有好处,我一定要学会吹竿,重新做人。”
南郭先生为了学吹竽,四处打听,终于找到了一位吹竽名家,拜他做老师。那位师傅对他要求十分严格,南郭先生学得也很用功。人家学一遍,他就学三遍、四遍。人家睡觉了,他还在苦练。经过很长时间的努力,他终于学会了吹竽。
有一天,南郭先生正在吹竽。一个很有学问的老头走过那儿,听到这优美的竽声,很惊讶,问南郭先生:“你吹的竽这样好,为什么不参加齐缗王的吹竽队?”南郭先生不好意思地说出了自己以前的情况。那个老人说:“不要紧,只要你现在吹得好就行。”于是,南郭先生到齐缗王那里承认了以前的过错,要求参加吹竽队。齐缗王原谅了他,要他先吹个曲子。
他吹完,齐缗王点头叫好,就把他编入了吹竽队。
续写的内容一定要切合题意,并与提供的材料紧密结合,融为一体,写作手法与语言前后要保持一致性,使整篇文章没有半点儿做作的痕迹;续写的内容一定要合情合理,
要顺着原文的思路开展合乎清理的想象,只有这样,才能体现“续”的特点。续写要注意段落结构,做到层次分明。语言流畅。
“蒙古人”:
传统蒙文如下图:
新蒙文(西里尔蒙文):монгол хүн
1、蒙蒙的细雨。
2、蒙蒙的清晨。
3、蒙蒙的雨丝。
4、蒙蒙的薄雾。
5、蒙蒙的夜色。
一、填空方法
填名词。
二、蒙蒙解释
释义:指茂盛貌;细雨迷蒙貌。
引证:冰心 《最后的安息》:“对面山峰上,云气蒙蒙,草色越发的青绿了。”
用法:作谓语,宾语。
示例:看着这蒙蒙的暮色,我的心情更加沉重了。
梦中的额吉 《梦中的额吉》是一首是由蒙古国人作词、作曲的一首歌曲,原本传唱于蒙古国,蒙古国歌星吉胡朗演唱的版本最为著名,另有五彩呼伦贝尔儿童合唱团的巴特尔·道尔吉、 乌达木、孙楠和杜宏达等演唱过。因在某达人秀节目上,出现了一个蒙古族男孩,以这首《梦中的额吉》感动了所有观众和评委,演出视频在网上传开后,又有许多的人被这个小男孩感动,这支歌又一次被广泛传唱。