九年级上册英语2d原文加翻译

九年级全一册英语书86页2d翻译
1个回答2022-10-26 13:47
题目是个错的是2d
九年级上册英语26页2d怎么翻译?
1个回答2024-08-08 21:42
对话中的人名看得不是很清楚,就用名字的首字母代表了。
A:聚会真是个好主意!

G:我也这么觉得。我们已经3年没见过小学同学了。
A:看看他们的变化会很有趣。

G:比利改变了很多!他以前总是害羞、安静。
A:是的,同女生说话时他的脸总会变红!

G:我以前每天都见到他在图书馆看书。
A:那是因为他是个好学生。他学习用功,成绩优异。

G:他以前是戴眼镜的吗?
A:是的,他以前也身材修长。但他现在看起来很高大,强壮。
G:他现在如此受欢迎。看看女孩们都围绕在他身边!
七年级上册英语第九单元50页2d的翻译
1个回答2024-08-09 10:31
 追问不是赞同1|评论(3)

 你好!Bob 今天过得如何?

还行吧。我喜欢星期一 因为我有体育课和历史课。他们是我最喜爱的科目。

谁是你的体育老师?

胡老师。他总是和我们一起玩游戏

太好了。但是你为什么喜欢历史?历史很无聊

哦,我认为历史很有趣。你最喜欢的一天是哪天?

周五

为什么

因为第二天的周六

哈哈 当然了 我也喜欢周五
八年级上册英语第二单元2d求翻译
1个回答2024-08-07 15:19
Jack:你好,克莱,下周有空吗?Claire:呃,我下周很忙,杰克。Jack:真的?怎么回事?Claire:我要上舞蹈课和钢琴课。Jack:你学哪种舞蹈呢?Claire:噢,是爵士舞。有趣极了!一周上一次课,在每周一。Jack:那钢琴课呢?Claire:一周两次,周三和周五。Jack:那么,周四呢?Claire:噢,我和朋友们去打网球。你想来吗?Jack:是的。
八年级上册英语第二单元2d求翻译?
1个回答2024-08-12 09:18

Jack:你好,克莱,下周有空吗?

Claire:呃,我下周很忙,杰克。

Jack:真的?怎么回事?

Claire:我要上舞蹈课和钢琴课。

Jack:你学哪种舞蹈呢?

Claire:噢,是爵士舞。有趣极了!一周上一次课,在每周一。

Jack:那钢琴课呢?

Claire:一周两次,周三和周五。

Jack:那么,周四呢?

Claire:噢,我和朋友们去打网球。你想来吗?

Jack:是的。

英语八年级上册第四单元2d翻译
1个回答2024-08-07 14:33

具体如下:

格雷格:嗨,我叫格雷格。我刚到镇里。

海伦:嗨,我叫海伦。欢迎你来到这个街坊!到目前为止,你觉得它怎么样?

格雷格:这个地方太棒了,不过我根本还不清运核宏楚周围的路。

海 伦:这样说吧,最好的超市是在中心街那里。你可以在那里买到最新鲜的食物。

格雷格:噢,太好了。这里周围有电影院吗?我爱看电影。

海 伦:有,阳光电影院是最新开的。你可以坐得氏皮最安逸了,因为他们的座位是最大旁册的。

格雷格:谢谢你告诉了我这些。

海 伦:没事儿。

八年级下册英语第四单元2d翻译
1个回答2024-08-12 13:35
戴夫:金,你看起来很伤心。怎么了?
金:嗯,我发现我妹妹昨天浏览了我写的东西。她拿走了我的一些新的杂志和光盘。
戴夫:嗯,这是不好的行为。她还给你
了吗?
金:是的,但是我对她还是很生气。我应该做什么?
戴夫:嗯,我想你可以告诉她,让她道歉。你何不忘记它?这样,你们仍然可以做朋友。虽然她错了,但这没什么大不了的。
王:你是对的。谢谢你的建议。
戴夫:没问题。希望事情会好转。
求九年级英语unit1 2d翻译
1个回答2022-12-12 15:55
发那段英文过来
2D桌球九球开球
1个回答2023-10-22 16:42
开球者是随机选的
求九年级英语unit1 2d翻译
1个回答2024-08-11 06:16

翻译如下:

杰克:安妮,我有一点紧张。下周一我必须读完一本书,并且做一个报告。

安妮:那听起来不太糟糕。

杰克:但是我读得很慢。

安妮:首先要奇迹以便知道大意,不要逐字地读。读词组。

杰克:但是很多单词我不知道。我必须用字典。

安妮:尽量通过读上下句来猜点词的意思。你很可能比你认为的要知道得多。

杰克:那听起来很难!

安妮:嗯,耐心点。这需要时间。你每天可以读一些你喜欢的东西,这样你就会提高的。你读得越多你将读得越快。

翻译英文的技巧:

第一、转换句子法

顾名思义,转换句子法就是在英译中,或者中译英的翻译题里,为了使将要译出的句子符合中文/英文里面的表达习惯、方法和方式等目标,而把题目中原句的语态、所用词类以及句型等进行处理转换。

1、在语态上,把主动语态变为被动语态(中译英),或者把被动语态变为主动语态(英译中)。

2、在词性上面,用介词、形容词、副词、名词等来替换原来的动词,用动词、形容词、代词来替代名词,或者用短语、副词来替代形容词。

3、在句子成分的方面,用表语、定语、状语、宾语来替换主语,用表语、主语、定语转换谓语,或者用主语、状语转换定语。

4、在句型上面,可以把简单句和复杂句互换,复合句痛并列句互换,或将定语从句转化为状语从句。

第二、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

热门问答