译文:齐景公出猎,上山见虎…

2023-12-04 18:36

快点,极用!
2023-12-04 20:32
齐景公出猎

齐景公出猎,上山见虎,下泽见蛇。归,召晏子而问之曰:“今日寡人出猎,上山见虎,下泽见蛇,殆所谓之不祥也?”晏子曰:“国有三不祥,是不与焉。夫有贤而不知,一不祥;知而不用,二不祥;用而不任,三不祥也。所谓不祥,乃若此者也。今上山见虎,虎之室也;下泽见蛇,蛇之穴也。如虎之室,如蛇之穴,而见之,曷为不祥也?”

翻译:齐国的景公出去打猎,上山时看见老虎,到沼泽地看见蛇。回去后,叫来晏子问他道:“今天我出猎,上山看见老虎,到沼泽看见蛇,大概是所说的不祥吧?”晏子说:“国家有三种不祥(的情况),这个不在其中。就是有贤能(的人)却不知道,一不祥;知道(贤能)但是不用,二不祥;用但是不委以重任,三不祥。所谓不祥,就是象这种情况。今天上山看见老虎,(那山)是老虎的家;到沼泽看见蛇,(那沼泽)是蛇的巢穴。去老虎的家,去蛇的巢穴,看见它们,何来什么不祥呢?”

齐景公出猎中体会治国的关键:为政,要举贤任能;用人不疑,疑人不用
更多回答
齐景公外出打猎,来到山上遇上了老虎
齐景公出去打猎 ,到山上碰到了老虎
翻译:齐国的景公出去打猎,上山时看见 老虎,到沼泽地看见蛇。回去后,叫来晏 子问他道:“今天我出猎,上山看见老虎 ,到沼泽看见蛇,大概是所说的不祥吧? ”晏子说:“国家有三种不祥(的情况), 这个不在其中。就是有贤能(的人)却不 知道,一不祥;知道(贤能)但是不用, 二不祥;用但是不委以重任,三不祥。所 谓不祥,就是象这种情况。今天上山看见 老虎,那山是老虎的家,到沼泽看见蛇那沼泽是蛇的巢穴,到老虎的家
,去蛇的巢穴,看见它们,何来什么不祥 呢?”