关于文言文的问题。谢谢!

2022-12-24 22:11

可以把“岂不美哉?”改成“岂不美乎?”吗?如果可以,那语气能一样吗?万分感谢!
2022-12-25 01:15
乎和哉都是句尾语气词,除了表示完句功能和句标记意外,还有凸显感情的作用!
1、句标记,指明一个句子的完结,就是标点符号的作用
2、完句功能,使一个句子结构完整,组成一个句子的成分
3、凸显情感。所以,可以换,但是尊重原著,用哉更顺口一些!
更多回答
都是语气助词,这两句意思差别不是很大,看你用在什么位置。
“岂不美哉?”语气上带有设问和反诘,自己带点肯定,意思相当于“难道不美吗?”
“岂不美乎?”语气上带有点疑问,寻求对方的肯定,意思相当于“怎么不美吗?”
语气不一样吧?第一种明显比较肯定,有陈述句,肯定句的意味。第二种有一点疑问、反问的感觉。虽然意思差不多,但要看说话的语境的什么样的。

我认为两者之间的语气不一样。题主可以代入文章翻译一下,感受两者之间语气变化应该可以感觉出来。

现代汉语的“一定”,文言文用单音节词表述,有:必、定等。

这里的“能”包括了主客观两方面的情况,文言文分别用“可”、“能”。如客观的:“使以其技鸣。”主观的:“夏礼,吾言之。”

那么,用文言文表述现代话“一定能”,需要根据条件,分别表述为:定可、必可;定能、必能。

热门问答