傅雷说书题目
“家书抵万金”!《傅雷家书》是一部“又热烈又恬静,又深刻又朴素,又温柔又高傲,又微妙又率直”的书集:傅雷以一个过来人的身份,把自己的人生的智慧、生活的经验、艺术的体会、文化的感悟,都毫无保留地贡献了出来!可怜天下父母心! “做人第一,其次...
傅雷夫妇中国父母的典范!一生苦心孤诣,呕心沥血培养的两个孩子,傅聪-著名钢琴大师 傅敏-英语特级教师 是他们先做人,后成“家”,超脱小我,独立思考,因材施教等教育思想的成功体现。人的自爱其子,也是一种自然规律。人的生命总是有局限的,而人的事...
傅雷在给傅聪的信里这样说:“长篇累牍地给你写信,不是空唠叨,不是莫名其妙的GOOSIP,而是有好几种作用的。第一,我的确把你当做一个讨论艺术、讨论音乐的对手;第二,极想激出你一些青年人的感想,让我做父亲的得些新鲜养料,同时也可以间接传布给别的...
学生必读,世界经典文学名著。适合中学生的阅读理解
体悟父亲对孩子的教育,用心感受亲情
《傅雷家书》:纸短情长,艺术与人生的深度对谈当喧嚣尘世让你疲惫,不妨静下心来,收听《傅雷家书》。在这本书信集中,傅雷以父亲与朋友的双重身份,向远在异国的儿子傅聪分享艺术感悟、人生哲理。傅雷对艺术的深刻见解,如同一把精准的钥匙,能开启你对...
两代人双向交流的文学实录,严肃不失亲切,深刻不离日常,以小见大,乐在其中;不仅反映了亲子交流的重要,也有利于青年学子在阅读中理解父辈,增进沟通。
在家书中,我们可以看到平时教育子女极其严厉的傅雷直抒胸臆,爱子情深:“你走后第二天,就想写信,怕你嫌烦,也就罢了。可是没一天不想着你。”(1954)“你回来了,又走了;许多新的工作,新的忙碌、新的变化等着你,你是不会感到寂寞的;我们却是静下来,慢慢的恢复我们单调的生活,和才过去的欢会和忙乱对比之下,不免一片空虚。”(1956)“儿子变了朋友,世界上有什么事可以和这种幸福相比的!尽管将来你我之间离少别多,但我精神上至少是温暖的,不孤独的。”在信件中傅家人探讨音乐艺术、文学创作的...
这本书是十岁那年,父亲赠予我们两姐妹的六一儿童节礼物。每当夜深读着这部书,都让我想起我的父亲。纵观父亲的一生,如何评价?有人说,父亲是“双开”人物(即新旧社会都吃得开),如果仅从表象上看,这种观点似乎也不无道理。但如果透过现象看本质,却...
《傅雷家书》问世以来,对人们的道德,思想,情操,文化修养的启迪作用既深且远。这本书获得过全国首届优秀青年读物一等奖,还被列为大型丛书《百年百种优秀中国文学图书》之一。及至目前,它在几十年间的发行量已达110万册,这足以证明其影响之大。《傅雷...
《傅雷家书》是一本“充满着父爱的苦心孤诣、呕心沥血的教子篇”,是一本可以使我们更好地提高自身修养的好书。
《傅雷译幻灭》揭露了文坛和新闻界内幕,集中了作者最主要的生活经历和深切的生活感受,是《人间喜剧》中最有价值的作品之一。小说讲述了两个有才能、有抱负的青年奋斗失败、理想破灭的故事:一个颇有才华的青年,梦想凭生花之笔博取文坛上的荣名,但在文...
一位父亲对儿子的拳拳之心流淌在时间的长河里,岁月将它打磨得越发耀眼,愿每个人都能被它照亮、指引……
两代人交流的文字实录,一个父亲的苦心孤诣!
真正的光明决不是永没有黑暗的时间,而是永不被黑暗所掩蔽罢了,真正的英雄不是没有卑下的情操,只是永不被卑下的情操所屈服罢了
傅雷培育他的孩子,也正和傅雷对待其他一切一般,可看出傅雷是怎样以高度负责的精神与心力,在对社会、祖国与人类世界尽自己的责任的。傅聪在异国漂流的生活中,从父亲的这些信中汲取了多么丰富的精神养料,使他在海外孤儿般的处境中,好像父母仍在他的身...
作者介绍:傅雷(1908-1966),我国著名文学翻译家、文艺评论家。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化,形成享誉译坛的傅译特色。主要翻译罗曼·罗兰、巴尔扎克、丹纳、伏尔泰、梅里美等法国名家名作,尤以《高老头》《约翰·克里斯朵夫》《艺术哲学》等译作最为著名。
《傅雷家书》是一本“充满着父爱的苦心孤诣、呕心沥血的教子篇”,也是“最好的艺术学徒修养读物”,更是既平凡又典型的近代中国知识分子的深刻写照,是可以使我们更好提高自身修养的一本好书,更值得父母和孩子读一读。《傅雷家书》——苦心孤诣的教子篇...
《傅雷家书》是傅雷写给孩子傅聪的书信摘编,时间跨度为1954年到1966年,话题不局限于生活琐事,还涉及艺术与人生的诸多方面,饱含着为人父母的情感与责任,充满了对子女炽烈而深沉的爱与期望。