钟离洛伽
杨衒之的《洛阳伽蓝记》,追忆故都风物,记录曾经的庄严宫殿,静谧寺院,舞榭歌台,珠帘绣户,即使昔日繁华不再,对城市的回忆和眷恋依旧在述说着
《洛阳伽蓝记》虽然以“伽蓝”为主题,但它所记述的具体内容却远远超出伽蓝和与之相关的佛教史素材的范围,涉及北魏时期的许多史事。被清代学者评价为:“假佛寺之名,志帝京之事。凡夫朝家变乱之端,宗蕃废立之由,艺文古迹之所失,苑囿桥梁之所在,以及民间怪异、外夷风土,莫不巨细毕陈,本末可观,足以补魏收所未备,为拓跋之别史。”
原神同人爆更快爆梗多|忽悠完钟离忽悠世界原神同人 爆笑爽文 爆更 游戏穿越 主角绝对的帅气直男,且看他如何忽悠,不是,说服钟离刺杀摩拉克斯的!一步一个梗,考验你笑点高不高的时刻到了!嘿嘿…… 【新书上架,求订阅好评月票,播放量订阅达标必爆...
日更5集,不定期爆更!订阅可以收到更新提醒哦~ 【内容简介】 在后末世时代的白星,位面裂隙的不断扩张,预示着人类的生存危机。普通人踏入裂隙,便是绝路,唯有拥有特殊能力者,方有一线生机。楚陌,原本平凡无奇,却在重生后继承了岩王钟离的强大力量,...
小说简介: 李辰安穿越至宁国成了被赶出家门的弃子! 这身世实在有些悲剧: 三岁启蒙至十一岁尚不能背下三字经……【收听须知】1、《被退婚后,我诗仙的身份曝光了》又叫《逍遥小贵婿》,主角:李辰安。2、由于音频节目更新的比较慢,如想快速阅读小说文...
碧波荡漾,一叶扁舟孤悬沧溟。横空出世的书生穷愁英雄气自牧,原本只想在这陌生世界开一家清静小酒馆,安享闲云野鹤。谁知诗词美句酣畅吐,人人如绝世才子指掌珍重。钟离小姐为避嫁人中龙凤,遂举诗会择良缘;宁国四公主,一颦一笑都心伤摔捶。阡陌生涯原只是闺中...
陪刻晴探险、帮胡桃搞推销、和神里绫华逛祭典、与宵宫放烟花,玩花逗鸟,访友拜神。这就是钟离的退休悠闲生活。直到一个叫做“荧”的旅行者到来,彻底打破了他的平静日常。“爸爸,妈妈离家出走啦!”钟离:“???”【购买须知】1、本作品为付费有声书,...
【内容简介】名师大将莫自牢,千军万马避白袍。陈庆之率七千梁军北伐,凡取三十二城,四十七战,所向皆克,攻入北魏京师洛阳,创造了比肩韩信的战绩。鼎力相助的年轻将军杨忠,日后有一个名叫杨坚的儿子——隋文帝。南梁关中侯陈庆之是中国历史上的传奇名...
【内容简介】《塔洛》是藏族导演、作家万玛才旦新短篇小说集,精选作者近几年发表于《十月》《上海文学》《青海湖》《芳草》等杂志的中短篇小说十部,这十部藏地故事形态各异,反映了藏地的现实生存状态及人世百象。其中,《塔洛》一文被作者改编为同名电...
全民朗读,美文诗歌
【内容简介】明明是西方魔幻的游戏,为什么我却是东方种族啊?还是不该存在的那独一份儿?为一点儿小事就屠尽全城的冷戾帅哥,没事就转悠在身边声称自己是我未婚夫的“美女”。好吧,这些我都忍了,可是为什么就连那些名义上的亲人也要来掺一脚?只是想进游...
欢迎关注微信公众号:芒果妈妈睡前故事。听故事,看绘本。
《八仙传奇》汇聚神话传奇,弘扬传统文化。孩子们之所以喜爱《八仙传奇》,是因为它主要内容脍炙人口的民间故事,书中的八仙好打抱不平、惩恶扬善。八仙过海时各显神通,他们利用不同的法器,如 铁拐李 有铁杖及葫芦、汉钟离有 芭蕉扇 、 张果老 有纸叠驴...
稳定日更20集,不定期爆更,AI主播良心又迷人,订阅追更不迷路!【内容简介】青青子衿,忧忧我心 执一剑剖心,方知心已如乱麻 至死不渝,至死未渝 披一身银花,化作时光与亡魂 无情帝王家,许我孤零冢 他钟我不钟,我钟你不钟 温文尔雅不往复,从此伯君难...
群:217926502 敲门砖:huge
女的 美颜怪 谢谢尊重 谢谢喜欢非原创
我叫洛汐,90后,小教师一枚,爱军人爱公益,我想传播我想传播的正能量。
克洛克是世界上最大的 “厨师”, 他拥有全球最大的饭店———麦当劳快餐连锁店, 可谓是每顿饭有几亿顾客同时就餐。 克洛克其苦心经营一生始终坚持的哲学是: “一个人应该充分利用每一个落在头上的机会。 每一个人都要自己创造幸福, 自己解决难...
《洛丽塔》又译为《洛莉塔》《洛丽泰》《罗莉泰》,是俄裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫创作的长篇小说。小说绝大部分篇幅是死囚亨伯特的自白,叙述了一个中年男子与一个未成年少女的恋爱故事。小说最初未获准在美国发行,于1955年首次被欧洲巴黎奥林匹亚...
【内容简介】凌静姝忍辱负重苟活一世,临死的那一刻才幡然醒悟悔不当初。如果上天给她重来一次的机会,她会对那个辜负了她一生的男人说三个字:给我滚!!!【作者/主播简介】作者:寻找失落的爱情,网络小说作家。主播:有一声工场。【购买须知】1、本作...
弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov,1899-1977),美国小说家和文体家。被世界文学评论界定为20世纪最伟大的散文体大师。这位1917年革命时流亡欧洲的俄裔贵族子弟,曾靠教英文,教打网球为生,同时写俄文小说,30年代末到了美国,在各名牌大学轮番教文学,暑假时到各地扑蝴蝶,做成标本放进实验室。除了研究蝴蝶翅膀斑点的嗜好,他还翻译普希金长诗《叶甫盖尼·奥涅金》,用直译法,注解多于翻译加原著的分量。为了生存,他改用英文写小说,以康奈尔教书经验写的小说《微暗的火》,一位教授一边研究着一位风格隐晦的作家,一边在学院文人堆里勾心斗角。小说大注解套小注解,冷幽默,也够艰深。就是这样一位高度优雅的小说家、诗人、批评家兼翻译家的纳博科夫,写了他最有名的作品《洛丽塔》,讲述了一个中年男子和未成年的少女洛丽塔之间的一段“感情”,由此引发了巨大的争议。