2月22日午间英语新闻:Sora能以假乱真了吗?

2月22日午间英语新闻:Sora能以假乱真了吗?

00:00
03:31

> Tourism industry hits record highs over Spring Festival holiday

文旅部:春节假期8天全国国内旅游出游4.74亿人次


China's tourism market showed a better-than-expected performance over the just-ended eight-day Spring Festival holiday, which started on Feb 10.
为期八天的春节假期(2月10日起)刚刚结束,中国旅游市场表现好于预期。


The latest figures from the Ministry of Culture and Tourism showed that traveler numbers as well as tourism-related revenue during the holiday reached record highs, thanks to people's ever-stronger desire to travel, ample market supplies and good tourism policies.
文化和旅游部的最新数据显示,得益于人们日益强烈的出游意愿、充足的市场供应和良好的旅游政策,春节假日期间的旅游人数和旅游相关收入均创历史新高。


The ministry said on Sunday that the domestic tourism market saw 474 million trips during the holiday, up 34.3 percent year-on-year. The number marked a 19 percent increase compared with the same holiday period in 2019.
文化和旅游部18日表示,春节假期8天全国国内旅游出游4.74亿人次,同比增长34.3%,按可比口径较2019年同期增长19%。


Domestic tourism-related revenue reached 632.69 billion yuan ($87.95 billion) during the holiday, a striking increase of 47.3 percent year-on-year and 7.7 percent growth from the same holiday period in 2019.
春节假期期间,国内游客出游总花费6326.9亿元,同比增长47.3%,按可比口径较2019年同期增长7.7%。


Southern destinations with warmer climates or tropical views, such as Kunming, Yunnan province, and Sanya, Hainan province, remained the top choices for tourists, according to travel agencies. Return-flight tickets in economy class departing Sanya were sold out early, leaving only tickets in business or first class.
一些旅行社称表示,云南昆明市和海南三亚等气候温暖或拥有热带风光的南方目的地仍然是游客的首选。从三亚出发的经济舱返程机票早早售罄,只剩下商务舱或头等舱机票。


In addition to the prosperous domestic tourism, the inbound and outbound tourism market also delivered a surprisingly good performance during the holiday. The Culture and Tourism Ministry said that around 3.6 million overseas trips were made during the holiday, while the Chinese mainland received about 3.23 million visits from overseas travelers.
除了繁荣的国内旅游,假日期间出入境旅游市场也表现出色。文化和旅游部称,假日期间出境游约360万人次,入境游约323万人次。


重点词汇
1、better-than-expected
超出预期:比预期的要好或更好。


2、ample
英/ ˈæmpl / 美/ ˈæmp(ə)l /
adj. 充足的,充裕的;丰满的;宽敞的,巨大的


3、striking
英/ ˈstraɪkɪŋ /  美/ ˈstraɪkɪŋ /
adj. 显著的;不同寻常的;惊人的,异常的;妩媚动人的,标致的;罢工的;打击的
n. 撞击,碰撞


4、prosperous
英/ ˈprɒspərəs /  美/ ˈprɑːspərəs /
adj.繁荣的,富足的



> OpenAI Develops Tool to Create Realistic AI Videos
Sora能以假乱真了吗?


OpenAI has introduced new technology that uses artificial intelligence to create high-quality videos from text descriptions. 
OpenAI推出了一项新技术,利用人工智能可根据文字描述生成高质量视频。


The company released short clips showcasing vivid, seemingly realistic videos, including woolly mammoths trekking across a snowy field, ocean waves crashing against a cliff's shoreline, and people doing everyday things like reading a book or walking down a city street.
该公司发布了几个生动、看似逼真的短视频,内容有几头长毛猛犸象在雪地中前行;海浪拍打着悬崖边缘;人们的日常生活,比如正在读书或走在城市街道上。


OpenAI calls the new system Sora. It takes a written prompt and, through AI, renders a richly detailed video. OpenAI is one of many companies like Alphabet's Google and Meta Platforms seeking to capitalize on new AI-video developments. 
OpenAI将这款新系统称为Sora。Sora能接收用户的文字提示,然后通过AI生成一段细节丰富的视频。Alphabet旗下谷歌以及Meta Platforms等众多公司都在寻求把握新的AI视频技术发展机会,OpenAI是其中之一。


Microsoft-backed OpenAI, maker of the ChatGPT AI chatbot, said it is sharing the text-to-video technology with a select group of researchers and academics who will study it to find ways the AI program could be misused. 
背靠微软的OpenAI开发了AI聊天机器人ChatGPT。OpenAI表示,正在把这项文字转视频技术分享给一批精选的研究人员和学者,他们将对其进行研究,以发现该AI程序可能被滥用的风险。


Sam Altman, OpenAI's chief executive, asked users on X to submit text descriptions for Sora. He then shared their creations. “We'd like to show you what Sora can do,” he wrote on X. “Don't hold back on the detail or difficulty!”
OpenAI首席执行官山姆·奥特曼要求 X 用户为Sora提交文字描述。然后,他分享了Sora根据这些描述生成的视频。“我们想向你们展示Sora能做什么,”他在X上写道。“不要保留细节或难度!”


One person asked for “a bicycle race on the ocean with different animals as athletes riding the bicycles with drone camera view.” Altman posted a Sora-generated video of penguins, dolphins and other aquatic creatures on bikes in his reply. 
有人提出想要“一段海上自行车比赛的视频,让各种动物作为运动员骑自行车,采用无人机拍摄视角”。奥特曼在回复中发布了一段由Sora生成的视频,视频中有企鹅、海豚和其他水生生物骑自行车。


The technology still has some flaws, the company said, including some spatial issues. 
OpenAI表示,这项技术仍存在一些缺陷,包括一些空间问题。


重点词汇
1、woolly
英/ ˈwʊli / 美/ ˈwʊli /
adj. 模糊的;羊毛的;似羊毛的
n. 羊;毛织衣服


2、mammoth
英/ ˈmæməθ / 美/ ˈmæməθ /
n. 猛犸,毛象;庞然大物
adj. 巨大的,庞大的


3、trek
英/ trek / 美/ trek /
v. (尤指徒步)长途跋涉;(尤指在山中)远足,徒步旅行;缓慢行走,没精打采地走;<南非>不断旅行,过流浪生活;<南非>(牛)拉车,驮运;<南非>用围网捕鱼;<南非,史>(随装载自己财物的牛车)迁移,旅行
n. (显得很漫长的)一段路程;(尤指徒步的)长途艰苦旅行;<南非>大迁徙(the Trek);<南非>一网鱼;<南非,非正式>财产,所有物


4、spatial
英/ ˈspeɪʃ(ə)l / 美/ ˈspeɪʃ(ə)l /
adj. 空间的,与空间有关的;空间理解能力的



以上内容来自专辑
用户评论
  • 1532697sfgi

    1145141919810000000001145141919810

  • 爱你的安妮

    有英文文稿吗?

  • 大齐读英文

    打卡

  • lqdsfgmfc267rn73bckk

  • 1341980yfdg

    英文文稿内容能复制吗

  • 听友139588641

    音质能否改善