《涉江采芙蓉》佚名(两汉)

《涉江采芙蓉》佚名(两汉)

00:00
02:35

涉江采芙蓉

佚名 〔两汉〕

涉江采芙蓉,兰泽多芳草。
采之欲遗谁?所思在远道。
还顾望旧乡,长路漫浩浩。
同心而离居,忧伤以终老。

译文
我踏过江水去采荷花,生有兰草的水泽中长满了香草。
采了荷花要送给谁呢?我想要送给远方的爱人。
回头看那一起生活过的故乡,长路漫漫遥望无边无际。
两心相爱却要分隔两地不能在一起,愁苦忧伤以至终老异乡。


注释
芙蓉:荷花的别名。
兰泽:生有兰草的沼泽地。
遗(wèi):赠。
远道:犹言“远方”。
还顾:回顾,回头看。
旧乡:故乡。
漫浩浩:犹“漫漫浩浩”,形容路途的遥远无尽头。形容无边无际。
同心:古代习用的成语,多用于男女之间的爱情或夫妇感情融洽指感情深厚。
终老:度过晚年直至去世。


以上内容来自专辑
用户评论
  • 李天湖

    涉江采芙蓉 佚名 〔两汉〕 涉江采芙蓉,兰泽多芳草。 采之欲遗谁?所思在远道。 还顾望旧乡,长路漫浩浩。 同心而离居,忧伤以终老。

  • MAX_钱先生

    如此高质量用心的作品,友友们应该多关注、多点赞。

  • 红笺呐

    好听

  • 颢腾讲故事

    好诗,演绎的也很好

  • 听友63288810

    古诗十九首之一