意大利航天员发文引用《兰亭集序》【健谈英语】

意大利航天员发文引用《兰亭集序》【健谈英语】

00:00
14:16

【头条播报】
Samantha Cristoforetti, the first Italian female astronaut in space, posted several lines of a famous ancient Chinese composition on Twitter to share her joy. The text she quoted is from the Preface to Poems Composed at the Orchid Pavilion, a Chinese calligraphy masterpiece by Chinese calligrapher Wang Xizhi of the Eastern Jin Dynasty. Cristoforetti is a member of a liaison group with China from the ESA, whose task is to maintain contact with Chinese peers to determine and implement cooperation plans.


【分句讲解】
①Samantha Cristoforetti, the first Italian female astronaut in space, posted several lines of a famous ancient Chinese composition on Twitter to share her joy. 
意大利首位进入太空的女宇航员萨曼莎·克里斯托福雷蒂(Samantha Cristoforetti)在推特上分享了几句中国古代名篇的引文,以此分享她的喜悦。

1. astronaut 宇航员,航天员

2. in space 在太空中

in the air 在空中

3. post v. 发布,公布;邮寄

post an article in the WeChat Moments 在微信朋友圈发篇文章
post a warning 发布一个警告

post a letter 寄出一封信

4. line n. 线条;队伍;句子,歌词,诗句,台词

I can only recall the first two lines of that song.
我只记得那首歌的前两句歌词。
I remember all of the lines in that movie.
我能记住那部电影里的所有台词。

5. composition n. 作曲;创作;作品

②The text she quoted is from the Preface to Poems Composed at the Orchid Pavilion, a Chinese calligraphy masterpiece by Chinese calligrapher Wang Xizhi of the Eastern Jin Dynasty. 
她引用的文字出自东晋书法家王羲之的书法杰作《兰亭集序》。

1. text n. 文字,文本

2. quote v. 引用;开价,报价 n. 引文

He quoted a passage from the minister’s speech.
他引用了部长的一段讲话。
This is a quote from the minister.
这段话引自部长。

They quoted us $2000 for installing a heating system.
他们开价2000美金安装供暖系统。

3. the Preface to Poems Composed at the Orchid Pavilion 《兰亭集序》

preface n. 前言,序言
compose v. 创作,撰写
orchid n. 兰花
pavilion n. 亭,阁楼

4. masterpiece n. 杰作

piece n. 作品
I tried to buy a piece of Zhao Mengfu at the auction.
我曾尝试在拍卖会上购一件赵孟頫的作品。
It’s a great piece of art or it’s a great art piece.
这是一件伟大的艺术作品。

③Cristoforetti is a member of a liaison group with China from the ESA, whose task is to maintain contact with Chinese peers to determine and implement cooperation plans.
克里斯托福雷蒂是欧洲空间局与中国联络小组的成员,其任务是与中国同行保持联系,以保证并实施合作计划。

1. ESA 欧洲航天局(欧空局,European Space Agency)

2. liaison n. 联络,联系;联络员,联系人

Our role is to ensure liaison between schools and parents.
我们的作用是确保学校与家长间的联系。

liaison office of Harbin in Beijing 哈尔滨驻京办
liaison office of Inner Mongolia Autonomous Region in Shanghai 内蒙古驻沪办

3. peer n. 同龄人,同行,同辈

Peer pressure is strong among young people.
年轻人受到强大的同辈压力。

counterpart n. 身份地位相当的人

Rishi Sunak got a congratulatory message from his Chinese counterpart after becoming the UK Prime Minister.
当选英国首相后,苏纳克收到了中国总理的贺信。

4. determine v. 安排,决定,决心

determine where to visit 决定去哪里参观
determine what to invest 决定投资什么项目

5. implement v. 贯彻,执行,实施

implement policies 执行决策
implement reforms 实施改革

City government started to implement the policy of garbage sorting 5 years ago.
市政府从五年前就开始实施垃圾分类政策。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!