安检 《Meet the Parents1》

安检 《Meet the Parents1》

00:00
00:39

Situation

Gerg is passing security checks.

(Male Airport Security简称MAS;

  Female Airport Security简称FAS)


 Pam: Are you sure it's okay to 

           X-ray this?

Greg: Yeah,it's not gonna mutate or 

           anything.(Then the luggage

           gets stuck.)

MAS: Uh,sir,that's not gonna fit.

Greg: Wait, hang on a second.

MAS: The bag's too big,guy.

           You gotta check it.

 FAS: Over here.Raise your arms,sir.

Greg: Ook,I've got an engagement 

           ring for my girlfriend in the bag.

           So I can't open it here,don't you 

           think I can just carry it on?

MAS: Hey,pal,if it ain't fitting through

           the frame, you ain't carrying it 

           on the plane.(To another airport 

           security)531 New York La Guardia,

           check it.

Greg:  Wait,wait!Excuse me!

MAS:  Don't worry.It'll be waiting for 

            you on the other side.


词汇

Security                保安

X-ray                     X射线

mutate                  变形,改变

engagement        订婚

pal                         朋友,伙计

ain't                       同are not, am not

frame                    框架,结构

                           (本文指安检设备)


情境

格雷格正在过安检。

潘           姆:你确定这个可以做

                       X射线检查吗?

格    雷    格:是的,放心吧,不

                        会变形的。(然后

                        行李箱卡住了)

男机场保安:先生,箱子过不去。

格    雷    格:等等,稍等一下。

男机场保安:包太大了,哥们,

                        你必须办理托运。

女机场保安:来这边,抬起你的

                        手臂,先生。

格    雷    格:我为我的女朋友准备

                        的订婚戒指在包里。

                        我不能在这里打开它,

                        我不能直接带上飞机吗?

男机场保安:伙计,如果它无法通

                        过检查,那么你就不

                        能将它带上飞机。(对

                        另一个机场保安说)

                        531纽约拉瓜迪尔机场,

                        托运。

格    雷    格:等等,等等!拜托!

男机场保安:别担心。他会在另一头

                        等你。


以上内容来自专辑
用户评论
  • 1569796mhzs

    吵死了,简直听不下去