Day4 内德菲尔庄园 Chapter 9 看点:Mrs. Bennet来到庄园看望女儿
 133

Day4 内德菲尔庄园 Chapter 9 看点:Mrs. Bennet来到庄园看望女儿

00:00
01:28

Day 4.2 Mrs. Bennet到庄园看女儿

 

 

Chapter 9 看点

 

Mrs. Bennet来到庄园看望女儿。与Bingley家相比,Bennet家的社会地位较低,因此Mrs. Bennet内心感到自卑,而这种自卑反过来体现在她说话时特别要面子。她与Bingley一家的对话再次体现了阶级矛盾的对立。



Lady Lucas herself has often said so, and enviedme Jane's beauty. I do not liketo boast of my own child, but to be sure, Jane—one does not often see anybody better looking. Itis what everybody says. I do not trust my own partiality. Whenshe was only fifteen, there was a man at my brother Gardiner’s in town, so muchin love with her that my sister-in-law was sure he would make her an offerbefore we came away. But, however, he did not. Perhaps he thought her tooyoung. However, he wrote some verses on her, and very prettythey were.

 

单词注释

boast /bəʊst/ v. 自夸

partiality /pɑːʃɪ'ælɪtɪ/ n. 偏心,偏爱

verse /vɜːs/ n. 诗

 

内容分析

在本段中,Mrs. Bennet极力地夸赞Jane的美貌,one does not often see anybodybetter looking(很少能见到比她更美丽的人),并用一个事例佐证:在Jane15岁的时候,其他镇上有个男人非常喜爱她,但因为Jane当时年龄尚小,就没有向她求婚,但为她写了一些诗,诗写的很好。这里表现了Mrs.Bennet非常要面子的特点,而这种要面子来源于她的自卑,侧面展现了阶级差距带来的阶级矛盾。 

 



用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!

猜你喜欢