五言古诗-08《佳人》杜甫

五言古诗-08《佳人》杜甫

00:00
05:22

《佳人》


作者:杜甫


绝代有佳人,幽居在空谷。


自云良家女,零落依草木。


关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。


官高何足论,不得收骨肉。


世情恶衰歇,万事随转烛。


夫婿轻薄儿,新人美如玉。


合昏尚知时,鸳鸯不独宿。


但见新人笑,那闻旧人哭。


在山泉水清,出山泉水浊。


侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。


摘花不插发,采柏动盈掬。


天寒翠袖薄,日暮倚修竹。




【注解】:


1、合昏:即夜合花。


2、修竹:长竹,与诗中“翠袖”相映。




【韵译】:


有一个美艳绝代的佳人,


隐居在僻静的深山野谷。


她说:“我是良家的女子,


零落漂泊才与草木依附。


想当年长安丧乱的时候,


兄弟遭到了残酷的杀戮。


官高显赫又有什么用呢?


不得收养我这至亲骨肉。


世情本来就是厌恶衰落,


万事象随风抖动的蜡烛。


没想到夫婿是个轻薄儿,


又娶了美颜如玉的新妇。


合欢花朝舒昏合有时节,


鸳鸯鸟雌雄交颈不独宿。


朝朝暮暮只与新人调笑,


那管我这个旧人悲哭?!”


在山的泉水清澈又透明,


出山的泉水就要浑浊浊。


变卖首饰的侍女刚回来,


牵拉萝藤修补着破茅屋。


摘来野花不爱插头打扮,


采来的柏子满满一大掬。


天气寒冷美人衣衫单薄,


夕阳下她倚着长长青竹。




【评析】:


这首诗是写一个在战乱时被遗弃的女子的不幸遭遇。她出身良家,然而生不逢时,在安史战乱中,原来官居高位的兄弟惨遭杀戮,丈夫见她娘家败落,就遗弃了她,于是她在社会上流落无依。然而,她没有被不幸压倒没有向命运屈服;她咽下生活的苦水,幽居空谷,与草木为邻,立志守节,宛若山泉。这种贫贱不移,贞节自守的精神,实在值得讴歌。

全诗文笔委婉,缠绵悱恻,绘声如泣如诉,绘影楚楚动人。“在山泉水清,出山泉水浊”深寓生活哲理。




以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!