今天我们来学习主题《买礼物去派对》011期Do you need a ride?第二部分的内容。
Let me take you. 让我载你吧。
Let me drive you. 让我开车载你。
It's no problem at all. 一点问题也没有。
第一句:Let me take you. 让我载你吧。take在这里表示“拿;带领”的意思,这个句子字面意思:让我带领你。等于Let me lead you. 但是,在这里的意思却是:让我载你。后面也可以加上要去的地点,比如说Let me take you home. 让我载你回家。
Let me take you. 让我载你吧。
第二句:Let me drive you. 让我开车载你。drive不用说了,表示“开车载” 所以 Let me drive you. 让我开车载你。后面也一样可以加上要去的地点,比如说Let me drive you there. 让我开车载你去那里。Let me drive you. 让我开车载你。
第三句:It's no problem at all. 一点问题也没有。not...at all 一点也不 It's no problem at all. 一点问题也没有。是美国人常说的No problem.的加强版。完全加强了语气。
It's no problem at all. 一点问题也没有。
还没有评论,快来发表第一个评论!