当在市场上一无所获
还要支付各种费用
当回家途中遇到狂风暴雨
我却被树下的乞丐羡慕
当深夜遇贼
我却并不抱怨
命运完全于我不公
因为当我回到家中,两手空空
我知道,爱我的人
正以热切等待我的归来
我拥有如此之多
命运并非与我完全不公。
The day is not yet done, the fair is not over, the fair on the river-bank.
I had feared that my time had been squandered and my last penny lost.
But no, my brother, I have still something left. My fate has not cheated me of everything.
The selling and buying are over.
All the dues on both sides have been gathered in, and it is time for me to go home.
But, gatekeeper, do you ask for your toll?
Do not fear, I have still something left. My fate has not cheated me of everything.
The lull in the wind threatens storm, and the lowering clouds in the west bode no good.
The hushed water waits for the wind.
I hurry to cross the river before the night overtakes me.
O ferryman, you want your fee!
Yes, brother, I have still something left. My fate has not cheated me of everything.
In the wayside under the tree sits the beggar. Alas, he looks at my face with a timid hope!
He thinks I am rich with the day’s profit.
Yes, brother, I have still something left. My fate has not cheated me of everything.
The night grows dark and the road lonely. Fireflies gleam among the leaves.
Who are you that follow me with stealthy silent steps?
Ah, I know, it is your desire to rob me of all my gains. I will not disappoint you!
For I still have something left, and my fate has not cheated me of everything.
At midnight I reach my home. My hands are empty.
You are waiting with anxious eyes at my door, sleepless and silent.
Like a timorous bird you fly to my breast with eager love.
Ay, ay, my God, much remains still. My fate has not cheated me of everything.
欢迎关注我的独立微信公众号“音乐森林”,(musicofforest),介绍美和艺术,为喧嚣的生活带来一丝美与宁静。 该公众号目前有三个项目:
1. 乌克兰美术简史,
2. 西方绘画艺术简史,
3. 以画会友——为各位艺术爱好者提供展示独特性和才艺的平台。
欢迎关注。
还没有评论,快来发表第一个评论!