Nestle has announced that it will pay Starbucks $7.1bn (£5.2bn) to sell the company's coffee products. The Swiss giant, which boasts Nescafe and Nespresso amongst its brands, will have the right to market Starbucks' coffee in retail outlets outside the cafe chain. That part of the business currently generates $2bn in annual sales. The deal means Nespresso machine owners will be able to buy Starbucks coffee branded pods for use at home.
boast: n./vt. 夸耀;自豪地拥有
market: vt. 营销推广
generate: vt. 制造;产生
brand: vt. 加商标于
pod: n. 豆荚;吊舱
温馨提示:夏说英文-暴虐跟读集训营【2018-2019全年订阅版】将于5月15日火热发售,届时会有早鸟价折扣。感谢大家过去一年的陪伴,期待下一年度能继续陪你晨读,相逢在更高处,遇见更好的自己。
晨读原文的获取还可通过搜索微信小程序并添加:夏说英文晨读
什么是暴虐版?
暴虐版语音是夏老师以意群为单位进行语音示范。
1. 每个意群示范7遍
2. 在每次语音示范后,会留出足够的空白时间供各位进行跟读和练习。
暴虐版使用方法:
1. 小伙伴们需要先掌握生词的发音方式和规律(练习耗时,因人而异)
2. 再通过先单词后意群的方式跟随暴虐版进行练习
3. 通过反复的朗读,让口腔肌肉熟悉且记住意群的流利和滑动感,不断提升自己语音语调,连读技巧,意群的把握。
还没有评论,快来发表第一个评论!