The world puts off its mask of vastness to its lover.
It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.
世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
1047
請不要讓我從白日夢裡醒來……
66
加关注
还没有评论,快来发表第一个评论!
泰戈尔诗选 印泰戈尔著
泰戈尔的诗
泰戈爾詩選