271、很好,让你惦念了。
jaci sain,
gia:k san
很 好
simbe dolo tatabuha.
ɕinbɯ dɔ:lɔ tatɯbu:ɣɯ
让你 心里 牵挂了
拉丁转写:
tatabumbi
[词性] 及,不及
[词义1]
使拉,被拉。
[词义2]
被扯着,被拽:sioi biyoo mederi de tuhefi, boljon i ici dekdeme eyeme, goidahai, emu jaka de tatabume gamaha. 《11·聊》徐彪落海中,逐浪漂流,久之,被一物拽去。
[词义3]
衣服瘦了,穿时揪扯着。
[词义4]
被牵扯:talude kesi akū, emu jobolon baita tucinjihe de, inu ahūn deo siren tatabume facihiyašame aitubure dabala. 《28·百》倘若不幸出了祸,又牵扯了兄弟关系,就赶快挽救吧。
[词义5]
牵挂,挂念,悬念:alimhaharakū dolo tatabume kiduhai. 《33·教》不胜悬念。fakcara acarangge ini cisui toktoho ton bi, dolo tatabufi ainambi. 《11·聊》离合自有定数,何必在心里挂念?[离合自有数,何容介介。] juse deote i yabun ufarara erin, jing ama ahūn i dolo tatabure fun. 《20·醉》子弟失足之时,正父兄悬心之日。
[词义6]
使往下,使歇息。
[词义7]
说:mini tatabure gūnin be, si ume urgedere (seme). 《10·尼》你别辜负了我说的意思。
[词义8]
说话狂妄轻浮的人。
simbe gūnin jobobuho.
ɕinbɯ ɢʊnin dʐɔvbuʁɔ
让你 心 烦劳了
simbe gūnin fayabuha.
ɕinbɯ ɢʊnin faijibuɣɯ
让你 心 费了
还没有评论,快来发表第一个评论!