Qingming Festival 2018(下)
清明节习俗知多少?
Spring Outing
外出春游
Qingming is also called Taqing Festival.Taqing(踏青/taa-ching/’tread green’)means a spring outing,when people get out and enjoy the spring blossoms.
清明也叫踏青节。踏青意味着在春天出游,去欣赏春天的花朵。
The festival usually falls on a day not long before everything turns green in the north,and well into the spring flower season in the south.It marks the beginning of the season when people spend more time outside as the weather warms up.
这个节日通常开始于北方一切变绿的前几天,而这时的南方已经步入了春天。这标志着春天的开始,人们也会在天气变暖时花更多时间到外面活动。
Kite Flying
放风筝
Flying kites is also an important custom enjoyed by many people,young and old,during the Qingming Festival.The uniqueness of kite flying during the Qingming Festival lies in that kites are not only flown during the day but also in the evening.
放风筝也是清明节期间许多人热衷的活动,同时也是老少皆宜的重要风俗。清明节期间放风筝的独特之处在于风筝不仅可以在白天放,这一天在傍晚也可以放风筝。
Little colored lanterns are tied to the kites or to the strings that hold the kites.When kites fly in the evening,the lanterns look like twinkling stars.
你可以将小彩灯挂在风筝上或挂在风筝线上。当傍晚放风筝时,这些彩灯看起来就像闪烁的星星。
In the past,people cut the string to let the kite fly freely.People believe that this custom can bring good luck and eliminate diseases.This is why you might sometimes find paper kites lying on the ground in parks and fields.
过去,人们会切断风筝线让风筝自由飞翔。人们相信这种习俗可以带来好运并消除疾病。这就是为什么你有时会在公园和田野里发现躺在地上的纸风筝。
Kite flying is popular throughout all of China and you will see people doing it on big squares or in parks throughout the entire country.Learn more about Chinese kites.
放风筝在全中国都很受欢迎,你会看到人们在全国各地的大广场或公园上做这件事。
很好的一个专辑!
中医养生养心 回复 @天道酬勤_7ip: 谢谢支持