好好的用普通话不好吗?四川人听了是亲切了,其他地方的人听了就不怎么样了,毕竟这不是四川地方节目,是面向所有人的!考虑一下其他人好吗!原著并没有注明是四川人,有必要吗?
主播逸凡 回复 @吹牛附加费: 从全书来说,声线不够用了,角色又太多,为了区分角色,不得已用了方言,而且不是四川话,是贵州话,贵州话属于北方语系,我在录的时候,特别偏门的方言几乎都没用,按说不会完全听不懂啊
这一家人,怎么哪里的口音都有啊
主播逸凡 回复 @可爱的风_0z: 爷爷在唐山认识了奶奶,后来他们一起支援三线建设,去到了祖国的西南,父亲也在那成长,和母亲青梅竹马,这个解释怎么样?泪主要是为了区分声线,还请理解。
一家五湖四海的人
孩砸,你爹不是你的亲爹,你奶奶也不是你的亲奶奶
我放弃了,几个女孩子的声音都一样,太串戏了希望不同的女生能有不同的声音,稍微压一下嗓子也行啊
主播逸凡 回复 @听友197435404: 这本书基本上就没什么女声的戏……好多章才出来几句,到了书的后期,我还请了好多同事来客串一些角色呢
女音读的太有感了,尤其那一口方言
主播你直接普通话就行,没必要变来变去的,让人听着难受,大家给你提意见是让你更好的发展下去,你别看看就行。除了音乐和乱七八糟的方言其他都挺好。
主播逸凡 回复 @我有一杆枪: 哈哈哈!大家的每条评论我都仔细看的,这本书是双播,遇到声线相近的角色,实在区分不开,这才用的方言。而且之前还有人给我建议,某某道某某道的太多了,让我删掉,但一旦全删掉,有的角色就彻底分不清了。我现在解决方法是不做双播了,只做多播,多人有声。欢迎收听我的其他作品。目前,北宋小厨师的前半部分是双播,后半部分是多播。东北诡仙录和即将上架的盛世大明也都是多人有声
演电影?没背景就等着被潜规则吧
33x60307m3176 回复 @超级评论王: 过两年秦海成大佬了,他妹不潜小鲜肉就算好了
父亲普通话,母亲贵州话,奶奶河南话
1598194niyu 回复 @丈夫只手把吴钩: 母亲应该说的是四川话吧
妈妈是四川的,奶奶是河南的
高文青尺 回复 @小淋_oe: 56个名族是一家