“赴美生子”要凉凉?特朗普又准备搞事情了......(讲解版)|E1213

“赴美生子”要凉凉?特朗普又准备搞事情了......(讲解版)|E1213

00:00
06:45

▍原文
President-elect Donald Trump vowed to end automatic citizenship for anyone born in the US, starting on his first day back in office next month. 

Birthright citizenship stems from the 14th Amendment of the US Constitution, which states that "all persons born" in the United States "are citizens of the United States".

Though he has vowed to end the practice, attempts to do so would face significant legal hurdles.

▍语言点
1. president-elect 总统当选人,当选总统
2. vow to do something 立誓,发誓要做某事
· 词义辨析:vow to do something相比promise to do something更具严肃性和正式感,一般政治人物表态的时候经常用。
3. birthright citizenship 出生公民权,落地公民权
4. stem from something 源自……,来自……
5. US Constitution 美国宪法
6. amendment /əˈmendmənt/ n. 修正案
7. citizen /ˈsɪtɪzn/ n. 公民
8. face legal hurdles 面临法律阻碍
· hurdle n. 障碍,困难 (difficulty)

搜索【友邻优课】微信小程序,收听晨读即可领取:
《晨读短文100篇电子资料》

· 关注公众号【夏说英文日读】,夏鹏老师送你2份见面礼:
《英语学习小传》
共100篇文章,英语学习经验独家分享
《英文学习方法论》
共72节视频课,英语学习的答案之书
【夏说英文日读】公众号内,回复【见面礼】,即可领取。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!