庄子·大宗师 03
古之真人,其状/义é而不朋bēng,若/不足而不承;与乎其觚gū/而/不坚也,张乎其虚/而/不华也;邴bǐng邴乎/其似喜也,崔崔乎/其不得已也,滀chù乎/进我色也,与乎/止我德也,广乎/其似世也,謷áo乎/其未可制也,连乎/其似好闭也,悗mèn乎/忘其言也。
以刑为体,以礼为翼,以知为时,以德为循。以刑为体者,绰乎/其杀也;以礼为翼者,所以/行于世也;以知为时者,不得已于事也;以德为循者,言其/与有足者/至于丘也,而/人/真以为勤行者也。
故/其好之也/一,其弗好之也/一。其一也/一,其不一也/一。其一/与天为徒,其不一/与人为徒,天与人/不相胜也,是之谓/真人。
参考译文:古时候的 “真人”,神情嵬峨而不矜持,好像不足却又无所承受;态度安闲自然、特立超群而不执着顽固,襟怀宽阔虚空而不浮华;怡然欣喜像是格外地高兴,一举一动又像是出自不得已!容颜和悦令人喜欢接近,与人交往德性宽和让人乐于归依;气度博大像是宽广的世界!高放自得从不受什么限制,绵邈深远好像喜欢封闭自己,心不在焉的样子又好像忘记了要说的话。
把刑律当作主体,把礼仪当作羽翼,用已掌握的知识去等待时机,用道德来遵循规律。把刑律当作主体的人,那么杀了人也是宽厚仁慈的;把礼仪当作羽翼的人,用礼仪的教诲在世上施行;用已掌握的知识去等待时机的人,是因为对各种事情出于不得已;用道德来遵循规律,就像是说大凡有脚的人就能够登上山丘,而人们却真以为是勤于行走的人。
所以说人们所喜好的是浑然为一的,人们不喜好的也是浑然为一的。那些同一的东西是浑一的,那些不同一的东西也是浑一的。那些同一的东西跟自然同类,那些不同一的东西跟人同类。自然与人不可能相互对立而相互超越,具有这种认识的人就叫做 “真人”。
以上内容来自专辑