改编自达芙妮·杜穆里埃同名小说的德语原版音乐剧《蝴蝶梦》音乐剧版音乐会,将于11月20日至24日在北京天桥艺术中心演出7场,这也是该剧首次亮相京城。北京天桥艺术中心于11月19日在奥地利驻华大使馆文化处举办了欢迎晚会。
德语原版音乐剧《蝴蝶梦》音乐剧版音乐会改编自达芙妮·杜穆里埃的同名小说,由欧洲音乐剧两位大师联袂创作——米歇尔·昆策编剧和作词,西尔维斯特·里维作曲。音乐剧《蝴蝶梦》讲述了女主人公“我”在结识了富有的绅士马克西姆·德温特后,在曼德雷庄园一系列扣人心弦的经历,“我”从一个害羞、腼腆、缺乏安全感的新婚少女到一个坚强、自信的女性的精彩转变过程。节奏明快、富有力量感的旋律与惊心动魄的爱情故事、奥斯卡经典悬疑大片的暗黑元素丝滑编织在一起,引领观众走上了一场浪漫与悬疑的音乐之旅。
本剧自2006年在奥地利维也纳雷蒙德剧院上演后备受好评,仅在维也纳就吸引了逾85万人次观演。随后在全世界范围内13个国家上演,10种语言版本,成为奥地利维也纳联合剧院在《伊丽莎白》《莫扎特!》之后出品的又一享誉世界的音乐剧经典。
此次全新制作的音乐剧版音乐会,由原版音乐剧制作方奥地利维也纳联合剧院与丹麦Lion International公司联手打造出品,在浓缩精炼的舞美呈现下,带来原汁原味的华丽造型与精美服装;在海外特邀的管弦乐队烘托下,由近30名演员与优秀舞者共同完成剧中全部金曲的表演。
在欢迎晚会上,《蝴蝶梦》中饰演“我”的演员安东尼娅·卡林诺斯基和在剧中饰马克西姆·德温特的男主阿尔维德·阿萨尔松演唱了剧中代表性歌曲《助我度过沉沉黑夜》。此首歌曲不仅在音乐剧中占据重要位置,以其深情的旋律和深刻的歌词,触动了无数观众的心。歌词反映了“我”的恐惧、不安或对过去的追忆,因对未来的不确定性而感到的不安。通过这首歌曲,观众能够深入地理解角色的心理状态,以及他们在庄园中所面临的挑战和冲突,感受到爱与悬疑交织的复杂情感。
剧中饰演凡霍珀夫人的演员卡嘉·伯格,则演唱了《美国女人》,她的表演可以用“细腻入微、气场强大”来形容。她以精湛的演技和对角色深刻的理解,将凡霍珀夫人的骄傲与虚荣展现得淋漓尽致。丹弗斯夫人的扮演者安妮米可·凡·丹和安东尼娅·卡林诺斯基倾情演唱了剧中的经典歌曲《瑞贝卡》。这首歌曲不仅是音乐剧中的亮点,更是情感表达的巅峰之作,将观众带入到了一个充满悬疑和浪漫的音乐之旅。
音乐剧作为一种跨越语言和文化的艺术形式,一直是国际文化交流的重要桥梁,因其独特的舞台表现力和情感传达能力,越来越受到年轻人的喜爱,并成为文化交流的重要载体。中国和奥地利通过音乐剧《伊丽莎白》和《蝴蝶梦》的合作,开启了文化交流的新篇章。
还没有评论,快来发表第一个评论!