《道德经》道经~第十四(原文、译文、解读).mp3

《道德经》道经~第十四(原文、译文、解读).mp3

00:00
05:54
以上内容来自专辑
用户评论
  • 真水无香65

    译文 看它看不见,这叫做“夷”;听它听不到,这叫做“希”;摸它摸不着,这叫做“微”。这三者,不可深究,因为它们是浑然一体的。它的上面并不明亮,下面也并不阴暗,绵绵不断不可名状,这又回到无形无象的状态。这就是没有形状的形状,不见物体的形象,这就是“惚恍”。迎着它,看不见它的头,跟着它,也见不到它的尾。把握着早已存在的“道”,用它来驾驭实际存在的事物,了解宇宙万物的初始,这就是“道”的规律。

  • 真水无香65

    第十四章 视之不见,名曰夷;听之不闻,名曰希;搏之不得,明曰微。此三者,不可致诘,故混而为一。其上不皦(jiǎo),其下不昧,绳绳不可名,复归于无物。是谓无状之形,无物之象,是谓惚恍。迎之不见其首,随之不见其后。执古之道以御今之有,能知古始,是谓道纪。