家乡启示录:三个汉字保安康 不去医院开药方

家乡启示录:三个汉字保安康 不去医院开药方

00:00
34:49
这是昨天晚上在北京音乐厅听音乐会,正在听里姆斯基•科萨科夫的《天方夜谭》,忽然产生的靈感(由此可见,经常去听音乐会,会有意想不到的收获)。当然,这跟我二十年大西南采风,有直接关系。正是因为长时间生活在少数民族节日生态里,我才发现老祖先留下来的这三个汉字(其实是六个汉字),里面包含的“普世价值”。先看第一个汉字:觉。睡觉的觉,觉醒的觉。这个字是所有人健康的“第一保证”,没有之一。无论是我个人的健康体会,还是古今中外“养生学者”的心得,良好睡眠,都要摆在“王”者位置上。接下来“一字两读”,有意思了。上天原始设计,人每天三分之一是“觉”(jiao),三分之二是“觉”(jue)。那么这三分之二时间,你的注意力,集中在哪里?当然,工作、家庭、事业、休闲、娱乐,都占有各自的比重。从我常年观察的少数民族环境看,这个环境里,“樂”(yue),占有的比重最大。古人说,夫樂(yue)者樂(le)也。在乡下少数民族环境,樂跟禮儀,紧密联系在一起。所以,有了这个汉字,就自然有了丰富的“扎堆儿美学”公共空间,你永远不会有太多“寂寞孤独冷”的负面情绪。这个汉字背后,就是You'll never walk alone(你永不独行)的“福音”传播现场。再看“调”(diao),
调(diao)者调(tiao)也。调理什么?调理个人的负面、正面和“多面”情绪,和大家一起,在公序良俗中,集体释放“负能量”,补充正能量;调整个人的身心靈健康;调理你和家庭成员、村寨乡亲的感情联系。这时候你自然理解老祖先留下来的“十五国风”,为什么一半都是“苦情民谣”。三个汉字,衍生为六个。六个汉字,确保您身心健康;进而完成“人我互动”、“人社互动”,为所处社会的和谐,做出相应贡献。不禁感叹:祖先高哉!汉字妙哉!觉-樂-调,三字時義大矣哉!
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!