《四世同堂》是中国作家老舍创作的一部百万字的小说。这是一部表现抗战北平沦陷区普通民众生活与抗战的长篇小说,全书共三部。该书以北平小羊圈胡同为背景,通过复杂的矛盾纠葛,以胡同内的祁家为主,钱家、冠家以及其他居民为辅,刻画了当时社会各阶层众多普通人的形象;反抗与顺从的选择,国家与个人的选择种种艰难的选择纷繁地交织在一起,深刻地展示了普通人在大时代历史进程中所走过的艰难曲折的道路。
《四世同堂》共分三部,分别为《惶惑》、《偷生》、《饥荒》。第一、二部于1944—1946年完成并结集出版,第三部1940年代末在美期间完成,1950年曾连载于上海商务印书馆的《小说》月刊,但只有22章,到第87章之后就中断了,最后的13章的原稿也在“文革”中被毁。1983年,翻译家马小弥女士仿照老舍的文笔,又从英文版(在美期间,老舍曾协助美国翻译家艾达普鲁伊特女士将《四世同堂》全书缩译成英文出版,书名The Yellow Storm,为完整的100章)转译了最后13章内容,凑齐了老舍在《序》中所说的100章。1998年,人民文学出版社出版了足本《四世同堂》。此次再版,我们在1998年足本基础上,参照*初版本、原发报刊及手稿进行了校订。作品在保留作者个人注释的基础上,又增加了一些必要的简注。本版可说是《四世同堂》最经典、最完整、最权威的版本。
播讲很好,谢谢您
凯丰说 回复 @听友343424919: 感谢收听,期待您的更多精彩评论
主播辛苦了。读的很好,语速适中,语气也很到位
主播的朗读很好地诠释了老舍先生作品的精髓。赞!🌹🌹🌹
凯丰说 回复 @1395693slbs: 感谢
真是太好了,北京味儿特别浓,声音也模仿的很到位!3000个赞!
凯丰说 回复 @小俞讲古文: 感谢赞赏支持
国难当头,匹夫有责!老舍先生的作品激励了多少爱国人士!主播的声音和感情也跟好的诠释了作品的精髓,这就是一代代中国人应有的气质,祖国万岁,人民万岁!国富民强才是硬道理
因为听了林肯,又听四世同堂,太喜欢主播的演播了
惶惑 这词用的太好了 完全是当时心理状态
播讲得很好
凯丰说 回复 @小若总: 谢谢
喜欢喜欢!太有画面感了!
播讲得很好。“即使”的即一词声调应该是二声。不知道提得对不对,多多包涵。
凯丰说 回复 @1368708wmzp: 提的对。感谢