诗三首
泪水流在我的心底
作者:〔法〕魏尔伦
泪水流在我的心底,恰似那
满城秋雨。
一股无名的愁绪,浸透到我
的心底。
嘈杂而柔和的雨,在地上、
在瓦上絮语!
啊,为一颗惆怅的心而轻轻吟唱的雨!
泪水流得不合情理,这颗心啊厌烦自己。
怎么?并没有人负心?这悲哀说不出情理。
这是最沉重的痛苦,当你不知它的缘故。
既没有爱,也没有恨,
我心中有这么多痛苦!
(林科摘自《世界名诗鉴赏辞典》一书)
爱
作者:[爱尔兰]罗伊·克里夫特
王悦编译
我爱你,
不光因为你的样子,
还因为,
和你在一起时,
我的样子。
我爱你,
不光因为你为我而做的事,
还因为,
为了你,
我能做成的事。
我爱你,
因为你能唤出,
我最真的那部分。
我爱你,
因为你穿越我心灵的旷野,
如同阳光穿透水晶般容易,
我的傻气,我的弱点,
在你的目光里几乎不存在。
而我心里最美丽的地方,
却被你的光芒照得通亮。
别人都不曾费心走那么远,
别人都觉得寻找太麻烦,
所以没人发现过我的美丽,
所以没人到过这里。
如果没有冬天
作者:凯瑟琳·库克森
如果没有冬天,春天又会怎
样作为?
草木不会变绿
水流不会变清
灌木森林得不到憩(qì)息
何来爆发力量将叶子涂成郁郁葱葱的颜色
又如何铺就日后如火如荼如诗般的地毯呢
如果没有冬天,就没有短暂
的白昼
又哪来漫漫长夜供(gòng)人休眠
如果没有冬天,
春天充其量只是一个平庸的
闹剧
没有忧伤,我们将体会不到
欢乐
即使我们享受到了欢乐
但一味地欢乐也会使人烦腻
大自然的规律已为我们塑造了一个起伏
我们需要这样一个起伏
即便是在冬天忧伤的时候
我们也能看到欢乐
(米弥摘自《译林》)
以上内容来自专辑