Y019 折桂令·中秋(张养浩)

Y019 折桂令·中秋(张养浩)

00:00
04:52

Y019  折桂令·中秋(张养浩) 


一轮飞镜谁磨?照彻乾坤,印透山河。玉露泠泠,洗秋空银汉无波,比常夜清光更多,尽无碍桂影婆娑。老子高歌,为问嫦娥,良夜恹恹,不醉如何?


译文

那一轮悬挂高空的明镜,是谁打磨的呢?它照遍了整个山河。秋天的露珠清凉凄清,水洗过般的明净夜空里,银河平静无波。此夜的月光,较平常更盛,人可以清晰无碍地看到,桂树的影子在舞动。我不由得引吭高歌,问嫦娥仙子,在这美好的夜晚,何不纵情一醉?


注释


折桂令:此调又名《百字折桂令》、《天香引》、《秋风一枝》、《蟾宫曲》。此调为元人小令曲名。

飞镜:比喻中秋之月。

玉露泠泠:月光清凉、凄清的样子。

银汉:天河。

桂:指传说中月中的桂树。

婆娑:形容桂树的影子舞动。

嫦娥:传说中月宫里的仙女。

恹恹:精神萎靡的样子。


赏析

  月亮因其朦胧、晦暗、可阐释性强,历来是文人墨客们乐于歌咏的对象。这一看上去单调、简明的意象,在不同的文学作品中也蕴涵着不同的意义和形象。清夜良辰,对月兴叹,文学家们往往会敏锐地觉察到月亮的圆缺不定,同时感到自身的渺小。这时,不同的境遇和心态就会产生不同的情感抒发。这首双调《折桂令·中秋》即是一首借月抒情之作。

  作者通过对澄澈月光的反复渲染,创造出清幽宁静的意境与氛围,最后以对嫦娥发问的形式,抒发了中秋之夜,意欲一醉方休的情致。

  首句“一轮飞镜谁磨”。天空中这一轮飞镜般的明月,是谁将它打磨得这般圆滑清亮?比喻和语言虽简单,但不失优雅。这一句反问好像作者在宁静的夜晚,独自一人与月相望后,发出的轻声探问。

  “照彻乾坤,印透山河”,明亮的月光仿佛照彻了乾坤大地,印透了大好河山。这句写月亮的光芒,遍洒在大地、河川、山林上的效果。月光与日光不同,不会给人强烈、充满穿透力的印象。月光是阴柔、幽媚之美的代表,“照彻”“印透”体现了月光无孔不入的渗透、无声无息的轻抚。

  “玉露泠冷,洗秋空银汉无波,比常夜清光更多,尽无碍桂影婆娑”,这四句,写秋夜里清澈透亮的白露,被此时特有的中秋明月映衬得更加洁白、优美。透明的清白色遍洒在整个秋夜的天空里,洗净了平日银河波浪般的星光。中秋之夜的月,较平常更清亮,无遮无碍,连月中的桂树都看得十分清楚。

      “老子高歌,为问嫦娥,良夜恹恹,不醉如何”,最后四句又是反问。作者引吭高歌,对月起舞,想问问那月中的嫦娥,这般良夜美景,我百无聊赖,为何不纵情一醉?抒发了作者要一醉方休,忘却人生烦恼的情绪。

     全曲行文结构是触景生情,前半写景,后半抒情,转、合融一,用典不露痕迹,别具一格。


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!