Y014 凭阑人-江夜(张可久)
江水澄澄江月明,江上何人搊玉筝?隔江和泪听,满江长叹声。
译文
江水清澈江月空明,江上是谁在弹拨玉筝?隔着江水一边流泪一边倾听,望着这漫漫江水长叹一声。
注释
越调:宫调名。凭阑人:曲牌名。江夜:曲题。
搊(chōu):拨动,弹拨。玉筝:对古筝的美称。筝是一种弹拨乐器。
赏析
这是一首描写月夜于江上听筝的小令。几乎可说是浓缩的《琵琶行》。只是《琵琶行》详尽地介绍了演奏的过程,弹者的身份、经历,以及听者感伤的的原因,而小令限于容量,这一切都没有交代。但因此也造成了作品的悬念,令人遐想。筝声无端而至,哀怨无端而生,倏然以来,戛然以止,造成了全曲清凄超妙的风神。
全曲构出一幅历历分明的江夜风情画,将写景记事抒情结合在一起,情景交融,文句虽短,艺术价值却很高。
在技巧形式上,此篇属散曲巧体之一的“嵌字体”,各句都嵌有一至二处“江”字。这个嵌入的“江”字,建立了句与句之间的内部联系。全曲出现的“江水”、“江月”、“江上”、“隔江”、“满江”的重复不仅多方位地充实了“江夜”的题意,而且表现了一唱三叹的风韵。
江水澄澄江月明,江上何人搊玉筝?隔江和泪听,满江长叹声。