劝学篇·禀父母·闻九弟习字长进(原文+白话文)

劝学篇·禀父母·闻九弟习字长进(原文+白话文)

00:00
05:03

欢迎您收听由喜马拉雅出品的《曾国藩家书》,学习立功立德立言第一完人曾国藩的千古家训。作者曾国藩,演播涤生老蔡,欢迎订阅。第二卷:劝学篇,第一集:《禀父母·闻九弟习字长进》。

原文如下:

男国藩跪禀:

  父母亲大人万福金安,九弟之病,自正月十六日后,日见强旺;二月一日开荤,现全复元矣。二月以来,日日习字,时有长进。男亦常习小楷,以为明年考差之具。近来改临智永千字文贴,不复临颜柳二家帖,以不合时宜故也。

  孙男身体甚好,每日佻达欢呼,曾无歇息,孙女亦好。浙江之事,闻于正月底交战,仍尔不胜。去岁所失宁波府城,定海、镇海二县城,尚未收复。英夷滋扰以来,皆汉好助之为虐,此辈食毛践土,丧尽天良,不知何日罪恶贯盈,始得聚而歼灭。

  湖北崇阳县逆贼钟人杰为乱,攻占崇阳、通城二县。裕制军即日扑灭,将钟人杰及逆党槛送京师正法,余孽俱已搜荆钟逆倡乱不及一月,党羽姻属,皆伏天诛,黄河去年决口,昨已合拢,大功告成矣。

  九弟前病中思归,近因难觅好伴,且闻道上有虞,是以不复作归计。弟自病好后,亦安心不甚思家。李碧峰在寓三月,现己找得馆地,在唐同年李杜家教书,每月俸金二两,月费一千。男于二月初配丸药一料,重三斤,约计费钱六千文。男等在京谨慎,望父母亲大人放心,男谨禀。(道光二十二年二月二十四日)

。翻译如下:

儿子曾国藩跪着禀告父母大人:

愿父母大人万福金安。九弟的病情,自从正月十六日之后,一天比一天好转;到了二月一日,他已经开始吃荤食了,现在身体已经完全恢复了。从二月开始,他每天都坚持练字,进步很明显。我也常常练习小楷书法,准备明年考试差事时用。最近我改临摹智永的《千字文》字帖,不再临摹颜真卿和柳公权的字帖了,因为觉得它们不太符合现在的审美和需要。

孙子身体非常好,每天活蹦乱跳,欢声笑语不断,几乎没有停歇的时候。孙女也挺好的。关于浙江那边的事情,听说正月底又打了一仗,但还是没能取胜。去年失去的宁波府城,还有定海、镇海两个县城,到现在都还没有收复。自从英国那些夷人开始捣乱以来,都是因为有汉奸在助纣为虐。这些汉奸吃着国家的饭,却干着丧尽天良的事,真不知道他们什么时候恶贯满盈,才能被一网打尽。

湖北崇阳县有个叫钟人杰的逆贼作乱,攻占了崇阳和通城两个县。幸好裕制军很快就平息了叛乱,把钟人杰和他的同党都抓起来,押送到京城处死了。那些残余的叛党也都被搜捕干净。钟人杰从叛乱到被剿灭,还不到一个月的时间,他的党羽和亲戚也都受到了应有的惩罚。另外,去年黄河决口的地方,昨天已经成功合拢了,真是大功告成啊!

九弟之前因为生病想回家,但最近因为找不到好的旅伴,又听说路上不太平,所以就不打算回去了。他自己病好了之后,也安心了不少,不再那么想家了。李碧峰在我们这里住了三个月,现在已经找到教书的工作了,在唐同年李杜家教书,每个月的薪水是二两银子,开销大约一千文钱。我在二月初配制了一料药丸,重三斤,大概花了六千文钱。我们在京城都很谨慎小心,请父母大人放心。儿子谨禀。(道光二十二年二月二十四日)



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!