望蓟(jì)门
唐 祖咏
燕(yān)台一望客心惊,笳(jiā)鼓喧喧汉将(jiàng)营。
万里寒光生积雪,三边曙(shǔ)色动危旌(jīng)。
沙场烽火连胡月,海畔云山拥蓟(jì)城。
少小虽非投笔吏,论功还欲请长(cháng)缨。
蓟ji4门:在今北京西南,唐时属范阳道所辖,是唐朝屯驻重兵之地。
燕1台:原为战国时燕1昭1王所筑的黄金台,这里代称燕1地,用以泛指平卢、范阳这一带。
客:诗人自称。
笳(jiā):汉代流行于塞北和西域的一种类似于笛子的管乐器,此处代指号角。
燕(yān)台一望客心惊:有版本写作“燕(yān)台一去客心惊”
笳(jiā)鼓喧喧汉将(jiàng)营:有本本写作“箫鼓喧喧汉将(jiàng)营”
三边:古称幽、并1、凉为三边。这里泛指当时东北、北方、西北边防地带。
危旌:高扬的旗帜。
烽火:古代用于军事通信的设施,遇敌情时点燃狼粪,以传警报。
沙场烽火连胡月:有版本写作“沙场烽火侵胡月”
投笔吏:汉人班超家贫,常为官府抄书以谋生,曾投笔叹曰:“大丈夫当立功异域以取封侯,安能久事笔砚间。”后终以功封定远侯。这也就是投笔从戎的历史典故,也是这个成语的由来。
论功:指论功行封。
请长2缨:汉人终军曾自向汉武帝请求:“愿受长缨,必羁南越王而致之阙4下。”后被南越相4所杀,年仅二十余。缨:绳。
那么整首诗的意思翻译过来就是:
登上燕台眺望不禁感到震惊,笳鼓喧闹之地原是汉将4兵营。
万里积雪笼罩着冷冽的寒光,边塞的曙光映照着旌旗飘动。
战场烽火连天遮掩了边塞的明月,南渤海北云山拱卫着蓟门城。
少年时虽不像班超那般投笔从戎,论功名我想学终军自愿请缨。
这首诗写诗人到边地见到壮丽景色,抒发立功报国的壮志。全诗一气呵成,体现了盛唐诗人的昂扬情调。
边塞诗,报国志!
柳若尘 回复 @旺杰3665: 祖咏是一个很有个性的诗人。