In the outset
Everyone holds high hopes in heart
Full of zest
Dreams sparkle bright
However at last
Few can persist
When gales blow hard
Most souls take flight
The course of dreams
Winding and dim
Temptations and schemes
Like hidden whim
But as long as the lighthouse exists
With eyes so bright
It's more possible to reach the wished sight
初始之时,
人人都心怀憧憬,
激情满满,
梦在心中沸腾。
然而最终,
能坚守的人寥寥。
风雨来袭,
多数迷失了魂。
梦想的旅程,
曲折且迷蒙。
诱惑与挫折,
如暗箭冷枪。
但只要灯塔还在,
目光坚定,
未必不能抵达那期望的岸。
以上内容来自专辑
邵一夫IF 回复 @寿司大侠: 是不是有点进步?!