韬光纪幽

韬光纪幽

00:00
02:41
韬光纪幽
史鉴
环西湖之山凡三面,西山最佳;据西山之佳惟四寺,灵隐为胜;领灵隐之胜有五亭,韬光为最幽。
韬光在寺后之北高峰下,其始由西北隅上山,山路险峻,曲折蛇①行,两旁皆岩崖斗绝,数里中连属②不断。嘉树美竹森其上,兔丝女萝③之属蔓延而罗生,枝荫交加,苍翠蒙密,日光漏木叶下,莹净如琉璃可爱。禽鸟闻人声近,辄④飞鸣翔舞,若报客状。峰回路转,客或先后行相失,望见树隙中微有人影,往往遥相呼应,遇会心处,则倚树而息,藉草⑤而坐,悠然遐想者久之,起而行,行而止,犹徘徊不忍去⑥。
道中闻梵音泠泠,如金石出林杪,因徐步听之,久方及门。堂宇因山为高下,明净洁整,一尘不生;周围峰峦环抱,势极奥曲,窈然深秀,乳泉交流,屋上下随处充满,昼夜常如风雨声。老僧八、九人,皆拥衲跌坐,闭目静观,客至不起。惟庵主者出肃客坐小轩中,焚香供茗果甚虔。复引客出屋后,见大竹数万,竹尽,西一小丘,高可数丈,攀援而登其上,望见西湖湛然在城下,南北两山绕湖,如双龙抱一白银盘,滉漾不定,使人心目萧爽,神思飘逸,疑乘云御风,浮游于灏气上也。 吁!快矣哉!复循旧路下山。
注释
① 蛇:像蛇一样。
②数里中连 属(zhǔ):连接。
③兔丝女萝:植物名称 。
④ 辄:就。
⑤藉草:藉通“借”,垫着草。
⑥ 去:走。
以上内容来自专辑
用户评论
  • 落叶舞空

    《韬光纪幽》是明代时期的一篇文言文,作者是明代的史鉴。本书主要记录了作者环游西湖幽静的韬光亭时的所见所感所想,表达了作者对韬光亭的喜爱之情。