筹笔驿
李商隐
猿鸟犹疑畏简书,风云常为护储胥。
徒令上将挥神笔,终见降王走传车。
管乐有才原不忝,关张无命欲何如?
他年锦里经祠庙,梁父吟成恨有余。


01
赏析
筹笔驿
李商隐
猿鸟犹疑畏简书,风云常为护储胥。
我怀疑当地的猿猴、飞鸟,至今仍然畏惧诸葛亮的军令,而风云变幻,也仍然遮护着军中藩篱。
筹笔驿:旧址在今四川省广元北。《方舆胜览》:“筹笔驿在绵州绵谷县北九十九里,蜀诸葛武侯出师,尝驻军筹划于此。”猿:一作“鱼”。疑:惊。简书:指军令,古人将文字写在竹简上。储胥:指军用的篱栅。
徒令上将挥神笔,终见降王走传车。
可叹上将白白地挥动大笔,用兵如神,最终君主还是临阵而降,被驿车押送去敌营了啊。
上将:犹主帅,指诸葛亮。终:一作“真”。降王:指后主刘禅。走传车:魏元帝景元四年(263),邓艾伐蜀,后主出降,全家东迁洛阳,出降时也经过筹笔驿。传车:古代驿站的专用车辆。
管乐有才原不忝,关张无命欲何如?
诸葛亮的才能,无愧于他以管仲、乐毅自比,然而关羽、张飞死去后,蜀中再无大将,又能怎样振作呢?
管:管仲。春秋时齐相,曾佐齐桓公成就霸业。乐:乐毅。战国时人,燕国名将,曾大败强齐。原不忝(tiǎn):真不愧。诸葛亮隐居南阳时,每自比管仲、乐毅。关张:关羽和张飞,均为蜀国大将。欲:一作“复”。
他年锦里经祠庙,梁父吟成恨有余。
那年我经过锦里的武侯祠,吟咏罢《梁父吟》后,内心仍有余恨。
他年:作往年解。锦里:在成都城南,有武侯祠。梁父吟:古乐府中一首葬歌。《三国志》说诸葛亮躬耕陇亩,好为梁父吟。借以抒发空怀济世之心,聊以吟诗以自遣。这里的“梁甫吟”即指这首诗。

02
解读
《筹笔驿》是唐代诗人李商隐创作的一首七言律诗。这是一首怀古之作,首联描写了诸葛亮的神威,中间两联出句均赞颂了诸葛亮的雄才大略,对句均指出了功业未就的原因,尾联表达了作者对诸葛亮功业未成的无限憾恨。这首诗把诸葛亮和他的事业放在尖锐复杂的环境中去考察,在对立统一的矛盾运动中去认识历史人物,总结历史经验,波澜起伏,跌宕生姿,给人留下深刻的印象。
唐宣宗大中九年(855),诗人在结束梓州幕任职后随柳仲郢回长安,途经筹笔驿,怀古伤今,写下了这首诗以凭吊诸葛亮。
以上内容来自专辑