日语练习 1

日语练习 1

00:00
03:16
現代語訳
方丈記

河の流れは常に絶える事がなく、しかも流れ行く河の水は移り変って絶間がない。奔流に現われる飛沫ひまつは一瞬も止る事がなく、現れるや直すぐに消えてしまって又新しく現れるのである。世の中の人々の運命や、人々の住家すみかの移り変りの激しい事等は丁度河の流れにも譬たとえられ、又奔流に現われては消えさる飛沫の様に極めてはかないものである。壮麗を極めた花の都の中にぎっしりと立ち並んでいる家々は各々の美しく高い甍いらかをお互に競争し合っている。これ等の色々な人々の住家は何時いつの時代にでもあるもので決して絶えるものではないのであるが、さてこういう貴賤様々な人々の住家の中うちに不変のものを見出すと云う事は出来るものではなく、昔の儘ままに現在までも続いていると云う住家は殆ほとんんどなく、極めて稀まれに昔の美しさのある物を発見するのが頗すこぶる難しいことなのである。この辺に美しい立派な住家があったのだがと見て見るともうその家は去年焼け失せて無くなっていたりする。又こんな所にこんな立派な住家は無かったのにと思って見ると前の貧しい家は焼け失せて現在はこれほどの立派な住家になっていたりするものである。この様に昔お金持であって立派な美しい住家に住んでいた人が今は見る陰もなく落ちぶれて昔の住家に比ぶれば掘立小屋同様の住家に住んでいたりする。こんな運命が人々の歩まねばならないものなのである。
 昔からの知り合いは居ないものかと見て見るとそうした人は中々に見付ける事が出来なくて、所も昔の儘の所であるのに、又そこに住んでいる人々も昔の様に多数の人々が住んでいるに拘かかわらず、十人の中僅わずかに二、三人しか見出す事が出来ない有様であって、真に人々の歩むべき運命の路のあまりにも変転極まりないのを見ると感動に堪えないものがある。
以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友73669110

    主播声音好好听,日语声优一样的好声音!

    飒梨 回复 @听友73669110: 谢谢~谬赞啦