银河 | 永恒孤独的她默默自燃

银河 | 永恒孤独的她默默自燃

00:00
02:51
银河
普吕多姆

有一夜,我对星星们说:
"你们看起来并不幸福;
你们在无限黑暗中闪烁,
脉脉柔情里含着痛苦。
"仰望长空,我似乎看见
一支白色的哀悼的队伍,
贞女们忧伤地络绎而行,
擎着千千万万支蜡烛。
"你们莫非永远祷告不停?
你们莫非是受伤的星星?
你们洒下的不是星光啊,
点点滴漓,是泪水晶莹。
"星星们,你们是人的先祖,
你们也是神的先祖,
为什么你们竟含着泪?.……"
星星们回答道:"我们孤独……
"每一颗星都远离姐妹们,
你却以为她们都是近邻。
星星的光多么温柔、敏感,
在她的国内却没有证人。
"她的烈焰放出满腔热情,
默然消失在冷漠的太空。"
于是我说:"我懂得你们!
因为你们就像心灵。
"每颗心发光,离姐妹很远,
尽管看起来近在身边。
而她﹣﹣永恒孤独的她
在夜的寂静中默默自燃。"
以上内容来自专辑
用户评论
  • 清心彤话

    灿烂的银河中,密密麻麻的星星看起来离得很近,实际上她们之间隔着遥远的、要以光年来计数的距离;她们的光并不能彼此映照。 心与心之间如果不能互相理解,即使相距咫尺,彼此之间也会产生无限的距离,就像天上的星星,只有在孤独中冰冷地熄灭。