BBC Ideas|为什么有些人选择不用社交媒体

BBC Ideas|为什么有些人选择不用社交媒体

00:00
04:08
Why people are choosing to quit social media| BBC Ideas​
I'm not sure that other people on the Tube would be happy, but I look at other people more. I like to observe, have a look at what someone's wearing, you know, imagine what sort of person they would be. Just try and live in the moment a bit more. That's right. No Facebook, no Twitter. No Instagram, no WhatsApp.
我不确定地铁上的其他人会不会高兴,但我更多地关注其他人。我喜欢观察,看看别人穿什么,你知道的,想象他们会是什么样的人。试着多活在当下。这是正确的。没有脸书,没有推特。

What triggered it was a break up. I think when something like that happens, you need to just let someone die a social media death and just remove them from your life. And then I realised that actually they weren't that useful to me anyway. So I just went the whole hog and didnit bother using them ever again.
没有 Instagram,没有 WhatsApp。触发它的是分手。我认为当发生这样的事情时,你需要让某人沉寂于社交媒体,并将它们从你的生活中移除。然后我意识到实际上它们对我来说并没有那么有用。所以我只是全力以赴,再也没有费心使用它们。

The point about social media is the addictiveness. Nobody really wants to spend hours and hours every day updating their status and seeing what other people think about them. Nobody consciously wants to do that, but those behaviours are themselves addictive behaviours. Once you're trapped in that loop it's very hard to break out. It's not that we want to go back to some idylic past-an Eden before the machines existed. It's that we need to take control of these machines and use them for their proper ends.
关于社交媒体的重点是上瘾性。没有人真的愿意每天花几个小时更新他们的状态,看看其他人对他们的看法。没有人有意识地想这样做,但这些行为本身就是上瘾行为。一旦陷入这个循环,就很难跳出来。这并不是说我们想回到田园诗般的过去——机器出现之前的伊甸园。而是我们需要控制这些机器并将它们用于适当的目的。

The bad thing is that you think people's lives are much more fun than your own life. When I'm the bus,I just see people like zombies and I'm like,"Alright, it's a sunny day. There is something to see, not only your phone.
"糟糕的是,你认为别人的生活比你自己的生活有趣得多。当我在公共汽车上时,我只是看到像僵尸一样的人,我就像,“好吧,这是一个阳光明媚的日子。有东西可看,不仅仅是你的手机。”

I like to be present when I share something about myself with someone, so I can get their feedback and either stop right there or tell them the story behind it, or give context. Sometimes I might withhold a certain opinion rather than being kind of rapid fire, because maybe it requires a bit of nuance. And maybe the best thing is not for me to just shoot my mouth off online because some headine made me angry. The thing is, the world is real, whether we want to believe it or not, and it's really important for us to have a sense of where we are in that world.
当我与某人分享一些关于我自己的事情时,我喜欢在场;这样我就可以得到他们的反馈,或者就此打住,或者告诉他们背后的故事,或者提供背景信息。有时我可能会保留某种意见而不是快速开火,因为这可能需要一些细微差别。也许对我来说最好的事情不是因为某些新闻标题让我生气而在网上大声疾呼。问题是,世界是真实的,无论我们是否愿意相信,对我们来说,有一种感觉真的很重要我们在那个世界的位置。

I don't like to use the term social media, at the end of the day, because it implies that it's designed to promote social behaviours when usually it's designed to promote the amount of attention that we're giving it. In order to grab our attention-because there's so much competition -design has to appeal to the lower parts of us, to the kind of non-rational, automatic, impulsive parts of us.
我不喜欢使用社交媒体这个词,归根结底,因为它暗示它旨在促进社会行为,而通常它旨在促进我们给予它的关注程度。为了吸引我们的注意力——因为竞争太激烈了——设计必须吸引我们较隐蔽的部分,吸引我们非理性的、自动的、冲动的部分。

And so this is why we get things like clickbait, like sensationalism- things that appeal to our outrage. And there's a whole industry of consultants, of psychologists who are helping designers really punch the right buttons in our brains so that we do keep coming back for more and we do stay hooked on the products. At the end of the day, they're advertising systems, not really social platforms.
因此,这就是为什么我们会得到点击诱饵、哗众取宠之类的东西—一引起我们愤怒的东西。整个行业都有顾问,心理学家,他们正在帮助设计师真正在我们的大脑中点击想要的按钮,这样我们就会不断回来获取更多信息,并且我们会一直沉迷于产品。归根结底,它们是广告系统,而不是真正的社交平台。

Some of them take social media breaks quite a lot anyway, so it's not like I'm doing something that's particularly divergent, but they think it's a good thing. I think they realise, we all realise, that we look at memes too much, we use Instagram too much. It's just whether we realise that and do something about it. There are things that give us instant pleasure and they're like the more gluttonous things like food and sex and stuff like that, and they give us a really high spike of pleasure.
无论如何,他们中的一些人经常在社交媒体上休息,所以这并不是说我在做一些特别不同的事情,但他们认为这是一件好事。我认为他们意识到,我们都意识到,我们看模因太多了,我们过度使用 Instagram。只是我们是否意识到这一点并为此做点什么。有些东西能给我们带来即时的快乐,它们就像更诱人的东西,比如食物和性之类的东西,它们能给我们带来非常强的快感。

But the things that are the most worthwhile are the things that you spend a lot of time on. So playing the piano is not pleasant to begin with but you get a much more steady wave of satisfaction. So it does matter, because the pleasures that are sometimes the most time-consuming or the ones that take the most work can be the ones that are the most fulfilling. Those are the pleasures that are self-actualizing, that help you realise a part of yourself that you didn't have.

但最值得的东西是您花费大量时间的事情。所以弹钢琴一开始并不愉快,但你会得到更稳定的满足感。所以这很重要,因为有时的快乐最耗时或工作量最大的可能是最有成就感的。那些是自我实现的快乐,帮助你意识到你自己没有的一部分。

I'm on it probably every day, just to be nosy. I'm sure I could live without it. We did before, didn't we?
我可能每天都在用,只是因为八卦。我确定我可以没有它。我们以前就是这样,不是吗?
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!