流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉

流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉

00:00
01:28
一剪梅·舟过吴江
蒋捷〔宋代〕
一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。
秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。(渡 一作:度)
何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。
流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。

译文
船在吴江上飘摇,岸上酒楼酒旗飘摇,我那满怀羁旅的春愁只能用美酒来消除了。
船只经过令文人骚客遐想不尽的胜景秋娘渡与泰娘桥,江风迅疾,落雨潇潇,实在令人烦恼。
什么时候才能回到家中清洗衣袍,在家调弄镶有银字的笙,点燃熏炉里心字型的香呢?
春光容易流逝,使人追赶不上,樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到。
以上内容来自专辑
用户评论
  • 声音优美动听 关注你了 可以互关交流一下吗🌹