巴尔的摩重要公路桥被集装箱船撞塌

巴尔的摩重要公路桥被集装箱船撞塌

00:00
03:56

A container ship smashed into a major bridge in Baltimore, Maryland early Tuesday, causing it to collapse. The accident sent several vehicles and people into the river and closed one of the busiest ports in the United States.
A work crew was on the Francis Scott Key Bridge at the time of the collapse at about 5:30 UTC time. Rescuers pulled two survivors from the eight-degree Celsius water. Officials said they are still searching for six members of the crew and others believed to have been thrown into the water by the collapse. A state transportation official said radar identified vehicles under about 15 meters of water.
At an early morning news conference, Maryland Governor Wes Moore said the ship's crew told officials that the ship had lost power shortly before it struck the bridge.
The 300-meter-long container ship is named Dali. The Dali is registered in Singapore. It had just left the port of Baltimore and was heading to Colombo, Sri Lanka. Synergy Marine Group, the ship owner, confirmed that the accident happened while the ship was under control of local pilots whose job it is to guide boats into and out of the port.
The ship smashed into one of the bridge's supports, causing the whole structure to break apart like a toy. Video of the accident posted on social media shows parts of the bridge fell into the water almost immediately. The ship also reportedly caught fire with thick, black smoke rising. No one was hurt on the ship.
Baltimore Mayor Brandon Scott said, "Never would you think that you would see, physically see, the Key Bridge tumble down like that. It looked like something out of an action movie."
The Key Bridge fell late at night when traffic was light. During the day, thousands of cars travel across the bridge. It is part of the U.S. interstate highway system.
A spokesman for the Baltimore Fire Department told The Associated Press that several vehicles were on the bridge at the time of the collapse. That included at least one large truck.
Maryland officials said Tuesday that all ship traffic into and out of the Port of Baltimore would be suspended. They expected highway traffic along the East Coast of the U.S. to be disrupted for a long time.
Marine Traffic is a service that follows ship traffic. It reports that more than 40 ships, including small cargo ships and other boats, are still inside Baltimore Harbor. The data shows at least 30 other ships were planning to go to the port.
Last year, the Port of Baltimore handled a record 47 million metric tons of foreign cargo worth $80 billion. The port deals with more imports and exports for major car companies than any other port in the U.S. In addition to cargo, more than 444,000 passengers passed through the port in 2023 for pleasure trips.

星期二早上,一艘集装箱船撞上马里兰州巴尔的摩市的一座主要桥梁,导致桥梁倒塌。这次事故导致几辆车和一些人掉进河里,并关闭了美国最繁忙的港口之一。

大约在UTC时间5点30分,一名工作人员正在坍塌中的弗朗西斯·斯科特基桥上。救援人员从8摄氏度的水救出两名幸存者。有关官员说,他们仍在寻找六名船员和其他据信因坍塌而落水的人。一名州交通官员表示,雷达识别出水下约15米的车辆。

在清晨的新闻发布会上,马里兰州州长韦斯·摩尔(Wes Moore)说,该船的船员告诉官员,该船在撞到桥之前不久就失去了动力。

这艘300米长集装箱船被命名为“大理”号。达利号在新加坡注册。它刚刚离开巴尔的摩港口,驶往斯里兰卡的科伦坡。船东Synergy Marine Group证实,事故发生时,该船由当地领航员控制,领航员的工作是引导船只进出港口。

这艘船撞上了桥的一个支撑物,导致整个结构像玩具一样破裂。社交媒体上发布的事故视频显示,部分桥梁几乎立即落入水中。据报道,这艘船还着火了,浓烟滚滚。船上没有人受伤。

巴尔的摩市长布兰登·斯科特说:“你永远不会想到你会看到,亲眼看到,基桥像那样倒塌。它看起来就像动作片里的东西。”

基桥在深夜交通稀少时倒塌。白天,成千上万的汽车驶过这座桥。它是美国州际公路系统的一部分。

巴尔的摩消防部门的一位发言人告诉美联社,坍塌时有几辆车在桥上。其中包括至少一辆大卡车。

马里兰州官员周二表示,所有进出巴尔的摩港的船只将暂停通行。他们预计美国东海岸的高速公路交通将中断很长一段时间。

海上交通是一项跟踪船舶交通的服务。据报道,包括小型货船和其他船只在内的40多艘船只仍在巴尔的摩港内。数据显示,至少有30艘其他船只计划前往该港口。

去年,巴尔的摩港处理了创纪录的4700万吨外国货物,价值800亿美元。该港口处理的主要汽车公司的进出口货物比美国任何其他港口都多。除了货物,2023年有超过44.4万名旅客通过该港口进行休闲旅行。


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!