120《小雅·吉日》周天子西都打猎,典礼盛况

120《小雅·吉日》周天子西都打猎,典礼盛况

00:00
03:58
120《小雅·吉日》先秦·佚名

吉日维戊,既伯既祷。
田车既好,四牡孔阜。
升彼大阜,从其群丑。

吉日庚午,既差我马。
兽之所同,麀鹿麌麌。
漆沮之从,天子之所。

瞻彼中原,其祁孔有。
儦儦俟俟,或群或友。
悉率左右,以燕天子。

既张我弓,既挟我矢。
发彼小豝,殪此大兕。
以御宾客,且以酌醴。

【译文】
戊辰吉祥日子好,既祭马祖又祈祷。
田猎车辆已备齐,四匹雄马壮又高。
驱车登上大土丘,驱逐群兽快快跑。

庚午吉祥日子好,打猎马匹已选齐。
寻找野兽聚集地,鹿儿成群堪称奇。
驱逐漆沮水边兽,赶到天子射猎区。

遥望原野漫无边,地域宽广物富有。
奔跑慢走野兽多,成群结队四处游。
都要赶到天子处,乐得天子显身手。

天子弓弦已拉开,早把箭矢搭在弦。
一箭射死小野猪,再箭射杀大野牛。
野味拿来宴宾客,共享佳肴同饮酒。

【解析】
《小雅·吉日》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首写周宣王打猎并宴会宾客的诗。全诗四章,每章六句。第一章写打猎前的准备情况,第二章写选择了良马正式出猎,第三章写随从驱赶群兽供周王射猎,第四章写周王射猎得胜返朝宴飨群臣。

2024.3.20
以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友488133595

  • 听友488133595

    继续收听!

  • 听友488133595

    前排围观中