拿了奥斯卡却被炮轰歧视亚裔,小罗伯特唐尼冤吗?(朗读版)| E0314

拿了奥斯卡却被炮轰歧视亚裔,小罗伯特唐尼冤吗?(朗读版)| E0314

00:00
00:36

▍原文


Oscars viewers are criticizing Robert Downey Jr. for seemingly overlooking Ke Huy Quan when he went to accept his Academy Award for best supporting actor.


In clips posted online, Downey took his award from Quan in stride, then approached actor and director Tim Robbins to shake hands.


The on-stage interaction has social media users talking. Some wondered if the actor was "unconsciously" discriminating against his Asian colleague with the perceived snub.


▍语言点


1. criticize somebody for something 因为某事批评某人

2. overlook /ˌoʊvərˈlʊk/ v. 忽视

3. clip /klɪp/ n. 电影、电视节目的片段

4. take something in stride 对......泰然处之、从容不迫

5. approach /əˈprəʊtʃ/ v. 接近

6. have somebody talking 引发某人热议

7. unconsciously /ʌnˈkɒnʃəsli/ adv. 无意识地

8. discriminate against 歧视

9. snub /snʌb/ n. 冷落


关注公众号【夏说英文日读】,夏鹏老师送你2份见面礼:

1.《英语学习小传》

-共100篇文章,英语学习经验独家分享

2.《英文学习方法论》

-共72节视频课,英语学习的答案之书

【夏说英文日读】公众号内,回复【见面礼,即可领取。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!