《蘅芷清芬》讲解

《蘅芷清芬》讲解

00:00
05:06
《蘅芷清芬》讲解
贾宝玉对清客的两副匾联毫不客气作出批评后,贾政心中自是高兴,但口中说的却是:“谁按着你的头,教你必定说这些字样呢?”他自己意欲也题一联,然一时语塞,想不出好句子来。
于是宝玉将匾额“兰风蕙露”重题为“蘅芷清芬”。蘅是蘅芜,芷是青芷,皆为香草名。宝玉曾历数院子里的香草名称,其中就有蘅芜和青芷,这个匾额既是对院子景色的描述,也是对贵妃高尚德行的赞誉。
“蘅芜”典出晋·王嘉《拾遗记》:“帝(汉武帝)息于延凉室,卧梦李夫人授帝蘅芜之香。帝惊起,而帝弥思求,终不复见,涕泣治席,遂改延凉室为遗芳梦室。”宝玉借用汉武帝梦见爱妃李夫人的典故来颂圣,符合元春的贵妃身份。但李夫人早逝,是不是对元春的命运有所暗示呢?我们认为,宝玉不可能诅咒亲姐姐,但曹公借诗词、骈文有所隐喻,则是常用的手法。
宝玉所题匾联为:
吟成豆蔻才犹艳,
睡足荼蘼梦也香 。
此联以宝玉素来散淡不羁的性格来感受院内景色,香草美人的香艳格调被他融情于景,脱口吟诵而出。
上联意为:惹人沉醉的香草铺满了整个院子,香气扑鼻,不由得让我联想起少女轻盈丰满的身姿,一时才思涌动,吟成一首豆蔻诗,来赞美青春的娇美。
“豆蔻”,香草名,初夏开花如穗状,初为嫩叶所卷,称“含胎花”,之后叶渐展花渐开。古时以“含胎花”喻少女,十三四岁的少女称“豆蔻年华”。
唐·杜牧《赠别》诗云:“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。多情却似总无情,惟觉樽前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。”
下联意为:荼蘼的芳香熏醉了我,忍不住缱绻酣睡,一个甜蜜的美梦与我相伴,阵阵芳香也随之入梦而来,沁人心脾。
“荼蘼”,攀援灌木,花繁香浓,是春天最晚开的花,常用以比喻女子青春将逝。
这里便是后来元妃省亲时赐名的蘅芜苑,是蘅芜君宝钗的居所。
对于这副匾联之格式,贾政一下就听出系套用“书成蕉叶文犹绿”之句,故笑道:“不足为奇。”
“书成蕉叶文犹绿”系古代无名氏所书对联之上联,下联为“吟到梅花句亦香”。
清客们可能以为贾政是故意贬低宝玉,即举例说:“李太白凤凰台之作,全套黄鹤楼,只要套得妙。”
关于“李太白凤凰台之作”,当指唐·李白《登金陵凤凰台》,诗云:
凤凰台上凤凰游,
凤去台空江自流。
吴宫花草埋幽径,
晋代衣冠成古丘。
三山半落青天外,
一水中分白鹭洲。
总为浮云能蔽日,
长安不见使人愁。
关于“全套黄鹤楼”,当指唐·崔颢《黄鹤楼》,诗云:
昔人已乘黄鹤去,
此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,
白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,
芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是,
烟波江上使人愁。
两相对照,李白依崔颢同韵而作,确系“全套”,且“套得妙”。
清客们吹捧宝玉才比李白,倒也罢了,但他们接着又说:“如今细评起来,方才这一联,竟比书成蕉叶犹觉幽娴活泼。视书成之句,竟似套此而来。”
如此本末倒置,可真是拍马拍到马脚上了,贾政又好气又好笑,说道:“岂有此理!”
贾政嘴里这样说,心里也是有些安慰的。尽管他当众训斥宝玉在长辈面前如何不懂谦逊,但毕竟可以看出宝玉读书有成,还是氤氲了难得的书香气息。
以上内容来自专辑
用户评论
  • 菱荇鹅儿水

    语速太快了 孩子

    iangiae 回复 @菱荇鹅儿水: 谢谢提出,会改进的