091子衿——青青子衿,悠悠我心

091子衿——青青子衿,悠悠我心

00:00
17:35

吟唱:哈辉

“青青子衿,悠悠我心”,称得上是《诗经》里的名句了。对《子衿》旧解是遵《毛诗序》的说法,认为这是一首讽刺校风败坏、学业荒废,课堂中见不到学生上课的诗歌。像曹操《短歌行》引用“青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今”就是按照讽刺学校荒废之说,衍生为思贤才而不得的意思。但若照此理解,“纵我不往,子宁不来(我不去找你,难道你就不来找我吗?)”“一日不见,如三月兮(一天没见就像隔了三个月之久)”来形容师生关系,颇显牵强。今人一般认为《子衿》是一首女子思念情人的诗歌。从宋代朱熹开始,抛开旧说,点出此为男女相悦之辞。不过,《毛诗序》讽刺学业荒废之说影响颇深,曹孟德的引用,更使之流传甚广。这便是至今仍有把“青衿”解释为古代学生穿的服装、用“青衿”指代学子的原因。

今日再读《子衿》,厘清缘由之外,不妨拨开云雾,看诗歌本身的描述。“纵我不往,子宁不来?”颇为精妙地写出了恋爱中人的心思,就是想让对方能够主动点儿。钱钟书先生《管锥编》里说:“《子衿》云:‘纵我不往,子宁不嗣音?纵我不往,子宁不来?’薄责己而厚望于人也。已开后世小说言情心理描绘矣。”

                                子衿

青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?

挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。

【注释】

子:这里指“你”。

衿:即襟,衣领。

悠悠:忧思不断的样子。

纵:纵然,即使。

宁(nìng):岂,难道。

嗣(sì):嗣,通“贻”,一作“诒”,寄、送信的意思。

佩:这里指系佩玉的绶带。

挑(tiāo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。挑,亦作“佻”。

城阙(què):古代城门左右两旁的高台,登之可游观。 


下期预告:第九十二期《扬之水》——惟诚可以破天下之伪

以上内容来自专辑
用户评论
  • 孙涛_n6

    敢问主播,会把诗经更完吗?等得会我抓心挠肝的

    白话诗经 回复 @孙涛_n6: 小目标是更完国风160篇

  • 余梓生

    此声读《诗经》,会让《诗经》更有魅力!

  • 李景波_t7

    在4S店等车,没事又听了一遍。感谢主播雪玲老师

  • 李景波_t7

  • 等闲小豆芽

    感恩,感谢,小姨一口气更了两期……祝福……🍎🍎🍎