福先寺雪中酬别乐天-唐.刘禹锡(粤语)

福先寺雪中酬别乐天-唐.刘禹锡(粤语)

00:00
00:44

龙门宾客会龙宫,东去旌旗驻上东。

二八笙歌云幕下,三千世界雪花中。

离堂未暗排红烛,别曲含凄飏晚风。

才子从今一分散,便将诗咏向吴侬。


译文

洛阳龙门的宾客在福先寺龙宫为“我”践行,“我”此行的目的地是东南方向的苏州。

当年相聚,有无数妙龄佳人相伴,奏起欢快音乐;如今离别,依旧可以在同一片雪花世界中心心相惜。

离去的宴堂,还亮着红烛;别后的曲调,带有晚风的凄凉。这两句点出离别的主题。

才子们从此分散各地,让“我”把诗咏献给江南的才子们。

注释

上东:代指东南的苏州

二八:十六。

三千世界:意思是指包括“三”种“千”数的大千世界。后泛指处处,即全世界的意思。



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!