11.29 早读 | 有时候要以身犯险才能引蛇出洞

11.29 早读 | 有时候要以身犯险才能引蛇出洞

00:00
07:08


今天是Gwen陪你早读的第 2926 天哦!

听前想一想:用英语怎么说?

1. 把双脚悬在清澈碧蓝的水中

2. 引起服务员的注意

3. 为了留下一些有意义的东西


11.29 早读原文

Sometimes you must dangle your feet in the water in order to attract the sharks.


英音讲解00:37,美音讲解03:03,词汇讲解04:23


TODAY

今日早读


说得漂亮


*点击图片可放大

音标符号来自权威词典| Longman Dictionary


今日发音练习重点

1. dangle /ˈdæŋɡəl/ 词内包含后鼻音,词尾舌侧音不要丢;

2. in order to(w) attract... 注意词间连贯;

3. feet foot 单复数发音不同,注意区分。

言之有物

1. 词链儿:dangle XX in/over...

把XX悬在...里/上


I dangled my feet in the clear blue water.

双脚悬在清澈碧蓝的水中荡来荡去。


词汇:dangle v. 悬,吊,荡

A rope dangled above my head.

一根绳子在我头上垂摆动。


2. 词链儿:in order to do...

为了做...


She arrived early in order to get a good seat.

她早早到场,找个好位置。


影视原声视频:

... in order to do that, in order to be remembered, in order to leave something significant behind...

为了成功,为了被铭记,为了留下一些有意义的东西...


影视片段《实习医生格蕾》


影视原声视频:

Sometimes, you have to live with what you've done... in order to live.

有时候,你必须背负自己的过错,才能活下去。


影视片段《怪物乐园 Monsterland》


3. 词链儿:attract... 吸引...


She tried to attract the attention of the waiter.

她试图引起服务员的注意


4. 近义表达:

点击跳转回顾


不入虎穴焉得虎子。

Nothing ventured, nothing gained.

https://mp.weixin.qq.com/s/EUZ7CXTg5EYL85RZk00v7Q


欲戴皇冠必承其重。

Heavy is the head that wears the crown.

https://mp.weixin.qq.com/s/j2HNBTf6yDeZjfB_rVFwdw

活学活用

请用 in order to do XX 随意造句


SOURCE

早读出处



公众号.jpg

覆盖千万英语学习需求者

免费早读 | 听写 | 阅读 | 翻译 | 社群 | 方法论 |

干货满满

A little effort every day, you will make a big difference.




以上内容来自专辑
用户评论
  • 悦言乐

    Sometimes you must dangle your feet in the water in order to attract the sharks. 有时候需要以身犯险,方能引蛇出洞。 用兵之道,胜在智取。

  • magicalsingle

    morning! You must exercise every day in order to perfect show.

  • 听友125606189

    Learning English is order to fill my free time.

  • 1368102iyrx