The pure, the
bright, the beautiful,
That stirred our hearts in youth,
The impulses to wordless prayer,
The dreams of love and truth;
The longing after something's lost,
The spirit's yearning cry,
The striving after better hopes--
These things can never be die.
The timid hand stretched forth to aid,
A brother in his need,
A kindly word in grief's dark hour
That proves a friend indeed;
The plea for mercy softly breathed,
When justice threatens nigh,
The sorrow of a contrite heart--
These things shall never be die.
Let nothing pass for every hand
Must find some work to do;
Lose not a chance to waken love--
Be firm, and just, and true;
So shall a light that cannot fade
Beam on thee from on high.
And angel voices say to thee--
These things shall never die.
这些美好不会消逝 These Things Shall Never Die
《这些美好不会消逝》
作: 查尔斯·狄更斯 播:陈树(陌声人)
一切纯洁的、辉煌的、美丽的,
强烈地震撼着我们年轻的心灵,
推动着我们做无言的祷告,
让我们梦想着爱与真理;
在失去后感到珍惜的,
使灵魂深切地呼喊着,
为了更美好的梦想而奋斗着——
这些美好不会消逝。
羞怯地伸出援助的手,。
在你的兄弟需要的时候,
伤痛、困难的时候,一句亲切的话
就足以证明朋友的真心;
轻声地祈求怜悯,
在审判临近的时候,
懊悔的心有一种伤感,
这些美好不会消逝。
在人间传递温情,
尽你所能地去做;
别错失了唤醒爱的良机——
为人要坚定,正直,忠诚;
因此上方照耀着你的那道光芒
就不会消失。
你将听到天使的声音在说——
这些美好不会消逝。
These Things Shall Never Die
By Charles Dickens
播:潇雨(为你读英语美文)
The pure, the bright, the beautiful,
That stirred our hearts in youth,
The impulses to wordless prayer,
The dreams of love and truth;
The longing after something's lost,
The spirit's yearning cry,
The striving after better hopes--
These things can never be die.
The timid hand stretched forth to aid,
A brother in his need,
A kindly word in grief's dark hour
That proves a friend indeed;
The plea for mercy softly breathed,
When justice threatens nigh,
The sorrow of a contrite heart--
These things shall never be die.
Let nothing pass for every hand
Must find some work to do;
Lose not a chance to waken love--
Be firm, and just, and true;
So shall a light that cannot fade
Beam on thee from on high.
And angel voices say to thee--
These things shall never die.
垫乐及素材:
《梦幻曲》舒曼
主播:陈树; 潇雨 | 制作:潇雨
发行:郡子,永清
文字及垫乐归作者或版权方所有
图片来源网络
一诗一信
1933.60万3.73万
我们甚至失去了黄昏 We have lost even this twilight
不畏风雨 雨にも負けず
见或不见 You see, or see not me
二十首情诗和一支绝望的歌:第二首
我们站着不说话,就十分美好
错误 Mistake
有字幕,特别好,谢谢主播们
一诗一信
一诗一信
一期一信
愿景心理学|恰克CHUCK 每月一信
诗
诗
在喜马拉雅听过最好的朗诵就是这个了
声音好好听啊
请问背景音乐是???
朗诵有待提高
好节目