夜晚,当爱的钟摆摇荡
保罗·策兰黄雪媛 译
在永远与从未之间,
你的词语撞入心的月亮
而你暴风雨般蓝色的
眼睛把天空呈给大地。
从远方,从梦染黑的
小树林飘来的气息吹拂我们,
而错失的正在盘桓,巨大似未来的魅影。
此刻下沉和上升的,
皆系于深心的埋藏:
盲黑如我们交换的眼神,
它吻嘴上的时光。
29.99万392
感谢关注,因为从来没觉得会被关注。 我们只能孤独地行走,既不了解别人,也不能被别人所了解
1255
加关注
还没有评论,快来发表第一个评论!
那些打动过我们的文字
那些年的我们
那些年丨我们听过的那些歌
那些流淌的诗歌
那些天我们说过的书
那些打动人心的美文