读shi和dan都可以,前者官方读音后者民间变音,意思一样没啥区别,但是最好统一一下,上一个shi下一个dan,听着都别扭
米粒是剥了皮的,这还能当种子,第一次听说。
再过个几百年不会步入现代叭
挺好听的,虽然作者写的是秦始皇有点乱,不过挺好的,剧情不错
这种小说听的很少,感觉很不错,没有那么多打打杀杀,平平淡淡才是真。
一shi? 是亩产yi'dan一石,哈哈哈,大睿,大睿,后面Cv读对啦,哈哈,你太可爱了,瞬间感觉zhou'yi男主迷迷糊糊,很有带入的遗憾,😄
这里的剧情感觉有点失望突然破坏祖脉,无法修行,后续情节希望能找不回来,这么快的短期无敌,不东躲西藏,感觉不好玩了
不错
主播有两个死不改悔的错别字“殍”应读瓢音,“石”在粮食计量单位读担音。其他都很好,吐字清晰,讲述生动
大睿有声 回复 @汤杰_hk: 感谢指正,后面我注意一下