9.29 早读 | 人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟

9.29 早读 | 人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟

00:00
16:38


今天是Gwen陪你早读的第 2865 天哦!

听前想一想:用英语怎么说?

1. 阴晴圆缺;兴衰枯荣

2. 为你祈祷

3. 祈祷风调雨顺

4. 企盼明天是个好天气


9.29 早读原文

The moon does wax, the moon does wane,

And so men meet and say goodbye.

I only pray our life be long,

And our souls together heavenward fly!

英音讲解01:40,美音讲解06:00,词汇讲解09:39

BGM:邓丽君 - 但愿人长久


TODAY

今日早读


说得漂亮


*点击图片可放大

音标符号来自权威词典| Longman Dictionary


今日发音练习重点

1. men /men/ man /mæn/

2. wane/pray /eɪ/ 两个音都不能忽略

3. I only/pray our 元音连读+/j/

言之有物

1. 词汇:wax/wane

wax

① n. 蜡


v. if you wax your legs, arms etc, you remove the hair from them using wax 用蜡去除〔腿、手臂等〕的毛


② v. 〔月亮〕渐圆,渐满

when the moon waxes, it seems to get bigger each night.


反义词:wane v. 变小/力量减弱

When the moon wanes, you gradually see less of it.

当月亮变暗时,你看到的月亮会逐渐变少。


词链儿:wax and wane

(力量、重要性等)兴衰枯荣,盛衰;阴晴圆缺


Interest in the show has waxed and waned.

人们对这个节目曾经颇有兴趣,现已热情不再


影视原声视频:

As the moon waxes and wanes, it changes the size and strength of the tides.

‎随着月亮的圆缺,‎潮水的规模和力量会改变。


影视片段《地球的夜晚 Night on Earth》


拓展:moon phases 月相

朔月、娥眉月、上弦月、盈凸月、满月、亏凸月、下弦月、残月

new moon 新月

waxing crescent 娥眉月

first quarter 上弦月

waxing gibbous 盈凸月

full moon 满月

waning gibbous 亏凸月

third quarter 下弦月

waning crescent 残月


2. 词汇:pray v. 祈祷

① 词链儿:pray for XX


I'll prayfor you.

我会为你祈祷的。


Let us pray for peace.

让我们为世界和平祈祷


We’re praying for good weather tomorrow.

我们企盼明天是个好天气。


② 词链儿:pray (that)... 强烈地希望,祈望,祈求XX

Paul was praying that no one had noticed his absence.

保罗但愿没有人注意到他的缺席。


③ 词链儿:hope and pray XX 极其希望XX

I do hope and pray that I will never have the need to use it.

真希望以后用不到它。(希望并祈祷用不上它)


影视原声视频:

I'm not mocking you, but I've seen men pray to every God there is-- pray for wind, pray for rain, pray for home.

不是嘲笑你,但我见过人们对着每一个他们知道的神祈祷祈祷风调雨顺,祈祷平安归家。


影视片段《权力的游戏》


3. 词汇:heavenward adj. 朝向天空/天国的

词根:-ward 方向


towards 朝向

forwards 向前

backwards向后

afterwards 后来

homewards 家的方向


She turned and made her way homeward.

她转身往家走去。

活学活用

请用 pray 随意造句



向上滑动阅览


《水调歌头 - 明月几时有》英译三:


How rare the moon, so round and clear!

With cup in hand, I ask of the blue sky,

“I do not know in the celestial sphere

What name this festive night goes by?”

I want to fly home, riding the air,

But fear the ethereal cold up there,

The jade and crystal mansions are so high!

Dancing to my shadow,

I feel no longer the mortal tie.

She rounds the vermilion tower,

Stoops to silk-pad doors,

Shines on those who sleepless lie.

Why does she, bearing us no grudge,

Shine upon our parting, reunion deny?

But rare is perfect happiness--

The moon does wax, the moon does wane,

And so men meet and say goodbye.

I only pray our life be long,

And our souls together heavenward fly!

(by Lin Yutang)



SOURCE

早读出处



公众号.jpg

覆盖千万英语学习需求者

免费早读 | 听写 | 阅读 | 翻译 | 社群 | 方法论 |

干货满满

A little effort every day, you will make a big difference.




以上内容来自专辑
用户评论
  • magicalsingle

    中秋节快乐

  • 听友461073453

    The moon does wax. The moon does wane. And so men meet and say goodbye. I only pray our life be long, and our souls together heavenward fly!