日本排污韩国遭殃,多个海鲜市场已无人问津(朗读版)|E0829

日本排污韩国遭殃,多个海鲜市场已无人问津(朗读版)|E0829

00:00
00:26

▍原文


South Korean fish markets remained empty on Thursday after Japan released the Fukushima nuclear plant water into the sea.


Ignoring opposition from fishing communities, Japan began releasing treated nuclear waste from the crippled Fukushima power plant into the sea.


The water discharge began around 1 p.m. local time, triggering concerns over seafood industry and environmental risks. 


▍语言点


1.remain empty 保持没人的状态

· remain /rɪˈmeɪn/ v. 保持原来的状态

· remain silent 保持沉默

2.release /rɪˈliːs/ v. 排放;释放;发射;发布;发泄

· 词根lease放松

· release a movie 发行电影

· release a book 发行书

· He is releasing an album of love songs.  

他即将发行一张情歌专辑。

3.nuclear plant water 核电站的污水、废水(wastewater)


4.ignore opposition 不顾反对

5.community /kəˈmjuːnəti/ n. 社区;同一个种族、行业、信仰的团体

· fishing community  渔业行业

· Asian community 亚洲人团体

6. treat /triːt/ v. 用特殊物质进行处理

7. nuclear waste 核废水

8. crippled /ˈkrɪp(ə)ld/ adj. 残疾的,瘫痪的;受损的(damaged)

· cripple /ˈkrɪp(ə)l/ v. 使残疾

· crippled organisation 组织瘫痪


9. water discharge 放水

· discharge /dɪsˈtʃɑːrdʒ/ n./v. 排放,排出(release)

10. trigger /ˈtrɪɡər/ v. 引发 n. (手枪的)扳机

· trigger concerns over 引发对......的担忧

· The data breach triggered concerns over privacy.

数据泄露引发了人们对隐私的担忧。



关注公众号【夏说英文日读】,夏鹏老师送你2份见面礼:
1. 《英语学习小传》
- 共100篇文章,英语学习经验独家分享
2. 《英文学习方法论》
- 共72节视频课,英语学习的答案之书
【夏说英文日读】公众号内,回复【见面礼】,即可领取。



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!